Amós 4:2

O Senhor DEUS jurou por sua santidade: Eis que vêm dias sobre vós em que vos levarão em ganchos, e a vossos descendentes em anzóis de pesca.

Comentário de A. R. Fausset

O Senhor – o mesmo hebraico de “mestres” (Amós 4:1). Os nobres de Israel dizem ao seu amo ou senhor, “Trazei nossa bebida”: mas “o Senhor” dele e deles jurou, etc.

por sua santidade – que o obriga a punir os culpados, bem como a manter sua aliança de graça com seu povo (Salmo 89:35, “Uma vez que jurei por minha santidade que não mentirei a Davi”). Sua santidade era a que eles tinham profanado e que Ele, portanto, estava obrigado a reivindicar, punindo-os.

em que vos levarão – isto é, Deus, pela instrumentalidade do inimigo.

em ganchos – literalmente, “espinhos” (compare com 2Crônicas 33:11). Assim como os peixes são tirados da água através de anzóis, os israelitas serão tirados repentina e violentamente de suas cidades pelo inimigo (Ezequiel 29:4; compare com Jó 41:1-2; Jeremias 16:16; Habacuque 1:15). A imagem é a mais apropriada, pois os antigos cativos eram conduzidos por seus conquistadores com um “gancho ” feito para passar pelo nariz (2Reis 19:28), como pode ser visto nos vestígios assírios. [Fausset]

< Amós 4:1 Amós 4:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.