Pois tal como vós bebestes no meu santo monte, assim também todas as nações beberão continuamente; beberão, e engolirão, e serão como se nunca tivessem existido.
Comentário de A. R. Fausset
Pois tal como vós bebestes no meu santo monte. Uma perífrase para “vós, judeus” (Maurer), a quem Obadias agora, por uma súbita apóstrofe, se dirige. A sentença “no meu santo monte” expressa a razão da vingança a ser tomada sobre os inimigos de Judá — ou seja, que Jerusalém é o monte santo de Deus, a sede de Seu templo, e Judá é Seu povo da aliança. Jeremias 49:12, que é copiado de Obadias, confirma esse ponto de vista (cf. 1Pedro 4:17).
como vós bebestes… – isto é, como vós, judeus, bebeste o cálice da ira, sendo despojados de vossos bens e posição como nação por Edom e todos os pagãos; assim também todos os pagãos (incluindo Edom) beberão do mesmo cálice (Salmo 60:3; Isaías 51:17, 22; Jeremias 13:12-13; 25:15-33; Jeremias 49:12; 51:7; Lamentações 4:21-22; Naum 3:11; Habacuque 2:16). Pusey, não tão bem, interpreta como: “Assim como vós, edomitas, bebeste (vinho literal) em festas idólatras sobre o meu santo monte, assim também todos os pagãos beberão continuamente (vinho figurado, a ira e os julgamentos de Deus).”
continuamente – enquanto a calamidade de Judá será temporária (Obadias 1:17). Os inimigos de Judá nunca recuperarão sua posição anterior (Obadias 1:18-19).
engolirão – de modo a não deixar nada no cálice da calamidade; não apenas “beber” (Salmo 75:8, “Na mão do Senhor há um cálice, e o vinho é vermelho; está cheio de mistura; e Ele o derrama: mas as escórias dele, todos os ímpios da terra as beberão e as sorverão”). “Engolir e ser engolido por sua vez é a história do mundo” (Pusey).
e serão como se nunca tivessem existido – não restará traço algum de sua existência nacional (Jó 10:19; Salmo 37:36; Ezequiel 26:21). [Fausset, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.