Habacuque 3:7

Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremeram.

Comentário de A. R. Fausset

Vi as tendas — isto é, os habitantes.

de Cusã — o mesmo que Gush, modificado para Cusã, para harmonizar com Midiã na sentença paralela. Assim como Lotã é encontrado no hebraico de Gênesis para Ló. Bochart, portanto, considera que é equivalente a Midiã, ou a uma parte da Arábia. Em Números 12:1, a esposa midianita de Moisés é chamada de etíope (hebraico, “cuxita”). Maurer pensa que se referem aos habitantes de ambos os lados do Golfo Árabe ou Mar Vermelho, porque no verso anterior são mencionadas as antigas maneiras eternas de Deus de libertar Seu povo e, no verso seguinte, a divisão do Mar Vermelho para eles. Compare o cântico de Miriam quanto ao medo que isso causou aos inimigos de Israel, tanto próximos quanto distantes (Êxodo 15:14-16). Expositores hebreus referem-se a Cusã-Risataim, rei da Mesopotâmia ou Síria, o primeiro opressor de Israel (Juízes 3:8, 10), de quem Otniel os libertou. Assim, o segundo hemistíquio do verso se referirá à libertação de Israel de Midiã por Gideão (Juízes 6:1-40 e Juízes 7:1-25). A última parte de Habacuque 3:14, “Tu feriste com os bordões deles (do inimigo) a cabeça de suas aldeias”, refere-se claramente à derrota de Midiã pela sua própria espada (Juízes 7:22). Qualquer que seja a visão correta, a referência geral é às intervenções de Deus contra os inimigos de Israel no passado.

em aflição — melhor “sob aflição”(considerado) como um fardo pesado sob o qual foram oprimidos — literalmente, vaidade ou iniquidade, e por isso, o castigo dela; ou sob o sofrimento, consequência de seu pecado (cf. Numeros 25:17-18, onde Deus impõe aflição sobre Midiã, porque Midiã causou pecado e consequente aflição ao Seu povo. “Aflijam os midianitas e feri-os, porque eles os afligem com suas astúcias”).

as cortinas da terra de Midiã — as coberturas de suas tendas; as habitações móveis das tribos nômades, que se assemelham aos beduínos modernos.

tremeram — ou seja, na terrível intervenção de Yahweh por Israel contra eles. [Fausset, 1866]

< Habacuque 3:6 Habacuque 3:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.