E a margem do mar se tornará pastagens, com abrigos de pastores, e currais de rebanhos.
Comentário de A. R. Fausset
com abrigos de pastores, e currais de rebanho – em vez disso, “moradias com cisternas” (isto é, tanques de água cavados na terra) para pastores. Em vez de uma população e plantio densos, a região se tornará um pasto para os rebanhos de pastores nômades. O hebraico para “cisternas cavadas”, {Ceroth}, parece uma brincadeira em sons, aludindo ao seu nome Cherethites (Sofonias 2:5): A terra deles / delas se tornará o que o nome nacional deles / delas implica, uma terra de cisternas. Maurer traduz: “Festas para pastores” (rebanhos), isto é, uma ampla pastagem. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.