Ageu 1:9

Esperastes por muito, e alcançastes pouco; e quando o trouxestes para casa, eu soprei nisso. Por que isto?,diz o SENHOR dos exércitos. Porque minha casa está deserta, e cada um de vós corre para sua própria casa.

Comentário de A. R. Fausset

Esperastes por muito – literalmente, “olhavam” para transformar seus olhos “em muito”. O infinitivo hebraico aqui expressa um olhar contínuo. Vocês esperavam que sua loja ficasse “muito”, negligenciando o templo. Quanto maior sua ganância, mais amarga sua decepção por estar mais pobre do que nunca.

quando o trouxestes para casa, eu soprei nisso – até mesmo a pequena colheita trazida para os seus celeiros se dissipou. “Eu explodi”, isto é, espalhei-me e fiz com que perecesse com a Minha simples respiração, como milho espalhado e arruinado.

vós corre – expressando a agudeza de todos eles em perseguir seus próprios interesses egoístas. Compare “corre”, Salmo 119:32; Provérbios 1:16, em contraste com a apatia deles pela casa de Deus. [Fausset, aguardando revisão]

< Ageu 1:8 Ageu 1:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.