E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de JESUS, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
Comentário de David Brown
ela dará à luz um filho. Observe, não é dito, ‘ela te dará um filho’, como foi dito a Zacarias de sua esposa Isabel (Lucas 1:13).
e lhe porás o nome de JESUS [Ieesoun – do hebraico Yahowshuwa, Números 13:16; ou, como após o cativeiro, foi contraído, Yeeshuwa, Neemias 7:7]; significando ‘Yahweh o Salvador’; em grego JESUS – ao pecador desperto e ansioso mais doce e mais perfumado de todos os nomes, expressando de forma tão melodiosa e breve todo o Seu papel e obra salvadora!
porque ele salvará. O “ele” está aqui enfático – Ele é quem salvará; Ele pessoalmente, e por atos pessoais.
o seu povo — as ovelhas perdidas da casa de Israel, em primeira instância; pois eles eram as únicas pessoas que ele tinha. Mas, com a quebra da parede divisória, pessoas de todas as tribos, línguas e nações foram redimidas para Deus pelo seu sangue.
dos seus pecados — no sentido mais abrangente da salvação do pecado (Apocalipse 1:5, Efésios 5:25-27). [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]
Comentário de A. T. Robertson 🔒
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.