Mateus 14:24

E o barco já estava no meio do mar, atormentado pelas ondas, porque o vento era contrário.

Comentário de J. A. Broadus

Mateus 14:24 e seguintes. Parece provável, pelo uso do termo “entardecer” em Mateus 14:23 (Marcos 6:47; João 6:16) e por outras expressões de João, que já no início da noite os discípulos tinham ido para o meio do lago e continuavam a ser atormentados pelo forte vento contrário até perto da manhã.

O barco estava agora no meio do mar. João (João 6:19) diz que eles haviam navegado “uns vinte e cinco ou trinta estádios”, o que equivale a cerca de três a três quilômetros e meio, quando viram Jesus caminhando, etc [1]. Do provável local onde Jesus alimentou os cinco mil até Cafarnaum (Tel Hum) são cerca de sete quilômetros e meio. A tentativa de alguns críticos de afirmar um erro aqui, insistindo que “meio” deve significar o meio exato matematicamente, é simplesmente pueril.

porque o vento era contrário. João acrescenta que era um “grande vento”. Isso pode sugerir que eles tinham velas, ao contrário do que foi dito em Mateus 4:21; mas Marcos diz que estavam “fatigados” ou “aflitos” remando, porque o vento era contrário, etc. Jesus os viu sendo atormentados (Marcos 6:48), mas por um longo tempo não foi até eles. Quando eles enfrentaram uma tempestade antes (Mateus 8:24), Jesus estava com eles, e eles só precisaram acordá-lo; mas agora ele os obrigou a partir e permaneceu em terra. Assim, sua fé foi mais severamente testada e, ao final, aumentada. [Broadus, 1886]

[1] B, várias cursivos, como o Siríaco Antigo, a Peshita e o Armênio, leem "o barco estava a muitos estádios distante da terra" (assim Westcott Hort). A questão é se Mateus foi aqui assimilado pelos copistas a João (ver acima) ou a Marcos 6:47, "o barco estava no meio do mar". Não é fácil decidir essa questão, e não faz muita diferença substancial, já que ambas as expressões aparecem nos outros Evangelhos. A versão Memphítica foi certamente conformada a João, pois lê "cerca de vinte e cinco estádios".

[2] No dia 27 de março de 1871, o escritor e um amigo pegaram um barco de Tiberíades até o provável local onde Jesus alimentou os cinco mil. O dia estava quente, e os barqueiros estavam relutantes em atravessar. Quando estávamos a cerca de dois ou três quilômetros da margem, eles pararam de remar e escutaram, e o líder disse: "Ruim, senhor, ruim". Ao longe, no lado ocidental, ouvimos o som do vento descendo pelas ravinas. Os barqueiros então começaram a remar com toda sua força, mas antes que chegássemos à terra, o lago já estava bastante agitado. Andamos cerca de um quilômetro nas encostas próximas, encontrando belos locais gramados, um em particular muito adequado para ser o cenário do milagre. Quando retornamos, encontramos o lago completamente enfurecido. Do meio-dia até quase o pôr do sol, isso continuou; mesmo quando o vento parou, as ondas demoraram muito a se acalmar. Finalmente, o barco foi empurrado para fora de um pequeno riacho, carregado pelos ombros dos homens, e entramos nele, tentando atravessar o lago. Mas as ondas ainda estavam tão fortes que não conseguimos avançar contra elas. Então os barqueiros viraram e ficaram perto da margem até a foz do Jordão. Rompendo uma parede de água causada pelas ondas do lago que se opunham à corrente, permanecemos algum tempo no rio e depois, contornando a margem ocidental, com as ondas ainda incomodando, chegamos a Tiberíades por volta da meia-noite. Era a mesma estação do ano, poucos dias antes da Páscoa, e o mesmo vento ocidental estava "contrário"; mas, felizmente para nós, ele parou durante o dia, enquanto estávamos em terra. Nosso barco rudimentar, com seus barqueiros inexperientes, não teria sobrevivido se tivéssemos enfrentado a tempestade no meio do lago.
< Mateus 14:23 Mateus 14:25 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.