dizendo: Estes últimos trabalharam uma única hora, e tu os igualaste conosco, que suportamos a carga e o calor do dia.
Comentário de J. A. Broadus
trabalharam uma única hora. O sentido aqui é mais próximo de gastaram, em vez de “trabalharam”.
o calor, a mesma palavra usada em Lucas 12:55 e Tiago 1:11. A ordem das palavras, “a carga e o calor do dia” (kauson), bem como o uso mais frequente nesse sentido, torna provável que aqui se refira ao vento quente do leste. O mero calor é tão comum na Palestina que dificilmente valeria a menção, mas o vento leste seco e abrasador é algo terrível. Até mesmo em fevereiro, esse vento seco vindo das areias do deserto, sem nenhuma umidade, em uma hora ressecava a boca e as narinas a ponto de tornar a respiração dolorosa e a fala difícil. [Broadus, 1886]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.