Ora, tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta, que disse:
Comentário de J. A. Broadus
isto [1] aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta. A citação é de Zacarias 9:9, onde o profeta prediz um rei justo e preservado por Deus, vindo a Jerusalém com paz e mansidão. Os judeus consideravam esta passagem como messiânica. O Talmude da Babilônia menciona várias vezes o Messias montado em um jumento (Lightfoot e Wun.) e alguns comentários rabínicos aplicam esta profecia de Zacarias ao Messias (Edersheim). Mateus 12:14-16 e João declaram de forma explícita que a passagem de Zacarias é messiânica, e Jesus a trata assim; não há nada no contexto de Zacarias que proíba tal interpretação, e várias expressões (Zacarias 9:10, 12) são coerentes com esta visão, enquanto outros textos proféticos também apresentam o Messias como um rei de Israel. O texto hebraico significa (Toy): “Alegra-te muito, filha de Sião, clama, filha de Jerusalém. Eis que o teu rei vem a ti; ele é justo e salvo, humilde e montado em um jumento, e em um jumentinho, filho de jumenta.” A Septuaginta difere apenas ligeiramente. Mateus omite “justo e salvo” por não ser relevante para seu propósito e reduz e modifica a frase inicial sem alterar o sentido substancial (compare com Mateus 2:6), assim como João faz de outra maneira. Alguns acreditam que Mateus tenha combinado esta passagem com Isaías 62:11. [Broadus, 1886]
[1] O Texto Recebido traz "tudo isso", evidentemente alterado por copistas para se parecer com Mateus 1:22 e Mateus 26:56. O manuscrito B tem este erro evidente, e os documentos "Ocidentais", junto com muitos outros, têm o texto correto. Alguns poucos manuscritos acrescentam "Zacarias" ao profeta, e dois ou três incluem "Isaías", o que ilustra os caminhos dos copistas.<
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.