Porém os outros disseram: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.
Comentário de J. A. Broadus
os outros disseram, tempo verbal imperfeito, os descrevendo como empenhados em dizer. Bengel comenta: “Após a terrível escuridão, eles voltaram a zombar.”
Deixa, ou seja, deixem as coisas como estão; não ofereçam ajuda ou conforto, para ver se Elias ouvirá sua oração; pois, se assim for, todas as suas necessidades serão atendidas. Eles pareciam se divertir com a ideia de que esse suposto Messias, em seu extremo desamparo, estava clamando pelo precursor profetizado do Messias para vir e ajudá-lo.
A adição na margem da King James Revisada, "E outro tomou uma lança e perfurou o seu lado, e saiu água e sangue," deve ser considerada como uma inserção de João 19:34. Ela é encontrada em alguns manuscritos como א B C L U T, alguns poucos cursivos e versões menos importantes, além de Crisóstomo e Cirilo. Isso mostra, como vimos em outros casos (compare com Mateus 24:36), que mesmo manuscritos como א B, com outros apoios, apresentam algumas leituras claramente errôneas. Pode ser argumentado que as palavras foram omitidas porque representam a perfuração como ocorrendo antes da morte do Salvador, enquanto João afirma que aconteceu depois; mas essa diferença seria apenas uma razão para mover a passagem para o final de Mateus 27:50, 54 ou 56, ou então haveria alguma manipulação com a posição do texto em João, o que não é o caso. O trecho de João foi escrito por algum estudioso à margem de Mateus de memória, e um copista o introduziu de maneira desajeitada no texto. Nenhum crítico questionaria isso, exceto pela persuasão de alguns de que manuscritos como B א C L não podem errar.
A “cana” provavelmente significa, de modo geral, um bastão para caminhar, que de maneira semelhante chamamos de bengala. Em João 19:29, vemos que ela era feita de um caule de hissopo; Tristram (“Nat. Hist.”) diz que o capparis, que provavelmente é o hissopo bíblico, forneceria um caule de cerca de três ou quatro pés de comprimento. O vinagre provavelmente era uma espécie de vinho azedo, embora o próprio vinagre (sem dúvida diluído com água) fosse usado como bebida refrescante (Rute 2:14). Ele foi dado misericordiosamente, para refrescar a boca ressecada do sofredor. João mostra (João 19:28) que isso foi feito em consequência de ele dizer “Tenho sede.” Ele havia recusado a bebida entorpecente no início, mas pediu esse pequeno refresco quando estava próximo ao fim. Então, ele proferiu uma terceira palavra (João): “Está consumado,” e, por fim, uma quarta (Lucas): “Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito.” Assim, foram quatro declarações quase juntas, e perto do fim; e com as três proferidas durante as primeiras três horas, encontramos um total de sete palavras na cruz, das quais uma é registrada apenas por Mateus e Marcos, três apenas por Lucas e três apenas por João. [Broadus, 1886]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.