E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; e vinham ali, e eram batizados,
Comentário de Brooke Westcott
E João também… O Batista continuou a cumprir seu trabalho designado, embora já tivesse reconhecido Cristo.
em Enom, junto a Salim. A palavra Enom é provavelmente uma forma adjetival de ain (olho, fonte), significando simplesmente “abundante em fontes” (ou mananciais). A localização de Salim é debatida. Na época de Eusébio, Salim era identificado com um lugar nas fronteiras da Galileia e Samaria, a oeste do Jordão, a seis ou oito milhas ao sul de Escitópolis (Bethshan). Um local com o nome de ‘Aynûn foi encontrado não muito distante de um vale rico em fontes, ao norte do Salim, que fica não muito a leste de Nablus (relatório da Palestine Exploration, 1874, pp. 141 f., comp. 1876, p. 99).
muitas águas. A forma da frase (πολλὰ ὕδατα) provavelmente indica muitas fontes, riachos ou piscinas de água. Marcos 9:22; Mateus 17:15. Em outros lugares, o plural é usado para águas reunidas ou agitadas; Mateus 8:32, 14:28, 14:29; Apocalipse 1:15, etc.
vinham ali. Não há antecedente: “Homens continuavam a vir até ele (o Batista) e…”. Compare com 15:6, 20:2; Marcos 10:13; Atos 3:2. [Westcott, 1882]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.