Para que ele tome parte deste ministério e apostolado, do qual Judas se desviou para ir a seu próprio lugar.
Comentário de David Brown
Para que ele tome parte [kleeron, ou ‘tome o lugar’] deste ministério [de acordo com o que parece ser a leitura preferível – ton topon tees diakonias tautees do qual, [af’ hees é a leitura correta].
do qual Judas se desviou para ir a seu próprio lugar — um contraste terrível (supondo que a leitura dada seja a correta) entre o lugar que o traidor havia ocupado, de forma incompatível, e o lugar que não só seria sua habitação destinada, mas também o ambiente ao qual estava mais adequado, aqui eufemisticamente chamado de “seu próprio lugar.” Um dos rabinos (citado por Lightfoot) usa a mesma linguagem em relação a Balaão. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.