Atos 6:13

E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não para de falar palavras blasfemas contra este santo lugar, e contra a Lei.

Comentário Schaff

E apresentaram falsas testemunhas. Essas palavras criaram alguma dificuldade. Em que sentido essas testemunhas eram “falsas”? À primeira vista, Estevão parece ter usado em seus argumentos palavras não muito diferentes daquelas que ele foi acusado de proferir. Mas essas testemunhas, talvez citando diante do Sinédrio as próprias palavras usadas pelo eloquente mestre nazareno, as tiraram de seu contexto original, as distorceram e evidentemente o representaram como incessantemente (ον παύεται) atacando o Templo e os santos ritos judaicos, o ergueu, primeiro diante do povo, e depois em linguagem mais cautelosa diante do grande conselho, como um inimigo fanático de tudo o que o devoto israelita considerava santo e divino.

O procedimento desses judeus invejosos e irados que subornaram as falsas testemunhas é curioso e merece atenção especial. Em primeiro lugar, quando quiseram excitar a população contra Estêvão, não tiveram escrúpulos em acusá-lo (Atos 6:11) da mais terrível blasfêmia contra Moisés e até mesmo contra o Deus de Israel. Em segundo lugar. Quando eles chegaram até agora, e eles tinham o povo com eles, e o acusado estava prestes a ser levado perante o tribunal judaico estatal, as testemunhas que eles instruíram modificaram consideravelmente a grave e terrível acusação que eles espalharam entre o povo. A palavra blasfemo (Atos 6:13) desaparece (de acordo com a leitura dos melhores manuscritos). Nada é dito sobre Estevão  criticando o reverenciado legislador ou o Nome Horrível. Sua ofensa foi que ele havia falado contra o Templo e a lei. Em terceiro lugar. Quando cara a cara com o acusado, essas acusações são novamente diluídas em uma simples declaração, como eles se lembraram de Estêvão citando certas palavras conhecidas do Crucificado, que eles interpretaram como uma ameaça contra o Templo e a lei; mas mesmo isso foi suficiente aos olhos do Sinédrio hostil para justificar um julgamento solene de vida ou morte. [Schaff, aguardando revisão]

< Atos 6:12 Atos 6:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.