Atos 16:10

E quando ele viu a visão, logo procuramos partir para a Macedônia, concluindo que o Senhor estava nos chamando para anunciarmos o Evangelho a eles.

Comentário de David Brown

procuramos partir para a Macedônia. O “NÓS”, aqui introduzido pela primeira vez nesta narrativa, é uma indicação modesta de que o próprio historiador (Lucas) havia se juntado ao grupo missionário — agora somando quatro pessoas. As objeções modernas a essa antiga e natural aplicação da mudança para a primeira pessoa do plural (“Nós”) são frívolas; e as tentativas de DeWette e outros, após Schleiermacher, de mostrar que Timóteo era a pessoa referida — e de alguns, que Silas era o pretendido — são muito fracas. Se (como conjectura Wieseler) a saúde debilitada de Paulo teve algo a ver com este arranjo para ter “o amado médico” com ele, nunca poderá ser conhecido com certeza; mas que ele se sentiria honrado em cuidar de uma vida tão preciosa, não há dúvida.

concluindo que o Senhor — o Senhor Jesus, que, por Seu Espírito, era o glorioso Dirigente de todos os seus movimentos, e especialmente no caso presente: compare a leitura especial de Atos 16:7; “mas o Espírito de Jesus não os permitiu.” [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

< Atos 16:9 Atos 16:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.