Então logo se afastaram dele aqueles que estavam para interrogá-lo; e até o comandante teve temor, ao entender que Paulo era romano, e que tinha o atado.
Acessar Atos 22 (completo e com explicações).
Comentário de Phillip Schaff
Então logo se afastaram dele aqueles que estavam para interrogá-lo. Ou seja, aqueles soldados que com o centurião estavam prestes a levar à execução a sentença de flagelação.
até o comandante teve temor, ao entender que Paulo era romano, e que tinha o atado. O antigo poder mágico das palavras Civis Romanus sum, ‘sou cidadão romano’, de modo algum desapareceu quando Paulo falou aos soldados da torre de Antônia. Embora as severas regras que uma vez proibiam a tortura de qualquer cidadão de Roma tivessem sido violadas desde o tempo de Tibério, quando a tortura era suportada por cidadãos do mais alto escalão, ainda imaginamos que por muito tempo os funcionários provinciais permaneceriam de pé. em reverência ao antigo nome que outrora foi tão venerado e ainda carregava consigo muitos privilégios preciosos. Nessa ocasião, sua reivindicação à cidadania salvou-o das varas do lictor, embora ainda permanecesse “amarrado”; pois Atos 22:30 nos diz que ele não foi “solto de suas amarras” até amanhã, quando foi levado perante o Sinédrio. Não há dúvida de que a declaração de Atos 22:29, que afirma como ‘o capitão-mor estava com medo’ porque ele havia amarrado um romano, refere-se não simplesmente ao fato de ele estar acorrentado, mas a ele ter sido preso ao pilar para receber os golpes das varas. [Schaff, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.