Romanos 13:14

Em vez disso, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo, e não fiqueis pensando emrealizar os desejos da carne.

Comentário Barnes

Em vez disso, revesti-vos – compare Gálatas 3:17 . A palavra traduzida como “vesti-vos” é a mesma usada em Romanos 13:12, e é comumente empregado em referência a “roupas” ou “vestimentas”. A frase “vestir” uma pessoa, que parece uma expressão áspera em nossa língua, não foi raramente usada pelos escritores gregos e significa embeber seus princípios, imitar seu exemplo, copiar seu espírito, tornar-se como ele. Assim, em Dionysius Halicarnassus ocorre a expressão, “tendo-se vestido ou vestido com Tarquínio;” ou seja, eles imitaram o exemplo e a moral de Tarquin. Assim, Luciano diz, “tendo colocado Pitágoras”; tendo-o recebido como professor e guia. Assim, os escritores gregos falam em vestir Platão, Sócrates, etc., significando tomá-los como instrutores, segui-los como discípulos. (Veja Schleusner.) Assim, vestir-se do Senhor Jesus significa tomá-lo como modelo e guia, para imitar seu exemplo, obedecer aos seus preceitos, tornar-se semelhante a ele, etc. Em “todos” os aspectos o Senhor Jesus era diferente do que havia sido especificado no versículo anterior. Ele era temperante, casto, puro, pacífico e manso; e “vesti-lo” era imitá-lo nesses aspectos; Hebreus 4:15 ; Hebreus 7:26 ; 1Pedro 2:22 ; Isaías 53:9 ; 1João 3:5 .

e não fiqueis pensando – A palavra “provisão” aqui é o que é usado para denotar “cuidado providente”, ou preparação para necessidades futuras. Isso significa que não devemos fazer disso um objetivo para satisfazer nossas luxúrias, ou estudar em fazer isso guardando qualquer coisa de antemão com referência a este desígnio.

os desejos – Com referência aos seus desejos corruptos. A gratificação da carne era o objetivo principal entre os romanos. Vivendo no luxo e na licenciosidade, tornaram seu grande objeto de estudo multiplicar e prolongar os meios da condescendência licenciosa. Com respeito a isso, os cristãos deviam ser um povo separado e mostrar que eram influenciados por um desejo mais elevado e mais puro do que essa propensão rasteira de ministrar à gratificação sensual. É certo, é um dever cristão, trabalhar para fazer provisão para todas as reais necessidades da vida. Mas as necessidades reais são poucas; e com um coração disposto a ser puro e temperante, as necessidades necessárias da vida são facilmente satisfeitas; e a mente pode ser devotada a propósitos mais elevados e puros.

da carne – A palavra “carne” é usada aqui evidentemente para denotar as propensões corruptas do corpo, ou aquelas que ele especificou em Romanos 13:13 . [Barnes, aguardando revisão]

< Romanos 13:13 Romanos 14:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.