E com esta confiança eu quis primeiro vir até vós, para que tivésseis uma segunda graça;
Comentário de A. R. Fausset
nesta confiança – do meu caráter de sinceridade ser “reconhecido” por você (2Coríntios 1:12-14).
estava ocupado – eu estava pretendendo.
antes – “vir até você antes” visitando a Macedônia (onde ele estava agora). Compare Nota, veja em 1Coríntios 16:5; veja também em 1Coríntios 4:18, que, combinado com as palavras aqui, implica que a insinuação de alguns em Corinto, de que ele não viria de todo, repousava no fato de ele ter desapontado-os. Sua mudança de intenção, e resolução final de passar pela Macedônia primeiro, ocorreu antes de enviar Timóteo de Éfeso para a Macedônia e, portanto, (1Coríntios 4:17) antes de escrever a primeira epístola. Compare Atos 19:21-22 (a ordem lá é “Macedônia e Acaia”, não Acaia, Macedônia); Atos 20:1-2.
para que tivésseis uma segunda graça – um em ir e outro em retornar da Macedônia. O “benefício” de suas visitas consistia na graça e dons espirituais que ele era o meio de transmitir (Romanos 1:11-12). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.