2 Coríntios 6:10

Como entristecidos, porém sempre alegres; como pobres, porém enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.

Comentário A. R. Fausset

O “as” não é mais usado para expressar a opinião de seus adversários, mas o estado real dele e de seus companheiros de trabalho.

enriquecendo a muitos – Espiritualmente (1Coríntios 1:5), segundo o exemplo de nosso Senhor, que “pela sua pobreza fez muitos ricos” (2Coríntios 8:9).

como nada tendo – Quaisquer que sejam os bens terrenos que temos, e estes são poucos, temos como se não tivéssemos; como inquilinos removíveis à vontade, não proprietários (1Coríntios 7:30).

e possuindo tudo – O grego implica posse firme, segurando rapidamente em posse (compare 1Coríntios 3:21, 1Coríntios 3:22). As coisas tanto do presente quanto do futuro são, no sentido mais verdadeiro, do crente na posse, pois ele possui todas elas em Cristo, sua possessão duradoura, embora a plena fruição delas seja reservada para a eternidade futura. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< 2 Coríntios 6:9 2 Coríntios 6:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.