2 Coríntios 11:3

Mas temo que, assim como a serpente enganou a Eva com sua astúcia, também assim em alguma maneira vossas mentes se corrompam da simplicidade que está em Cristo.

Comentário A. R. Fausset

temo – (2Coríntios 12:20); não é inconsistente com o amor. Sua fonte de medo era seu caráter de rendição.

simplicidade – o inimigo total da “simplicidade”, que é a intenção de um único objeto, Jesus, e não procura nenhum “outro”, e nenhum “outro” e diferente Espírito (2Coríntios 11:4); mas o ama com suave SINGLENESS OF AFETTION. Onde Eva primeiro cedeu, estava mentalmente abrigando por um momento a possibilidade insinuada pela serpente, de Deus não ter seus verdadeiros interesses no coração, e deste “outro” amigo professo estar mais preocupado com ela do que com Deus.

corrompam – de modo a perder sua pureza virgem através de sedutores (2Coríntios 11:4). O mesmo grego significa “mentes” como “pensamentos” (veja também em 2Coríntios 10:5); intenções da vontade, ou mente. Os manuscritos mais antigos depois da “simplicidade” acrescentam “e a pureza” ou “castidade”.

em Cristo – sim, “isto é para com Cristo”. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< 2 Coríntios 11:2 2 Coríntios 11:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.