Eu roguei a Tito, e enviei ao irmão com ele; por acaso Tito se aproveitou de vós? Por acaso não andamos nós no mesmo espírito, e nos mesmos passos?
Comentário A. R. Fausset
Eu roguei a Tito – a saber, fosse até você. Não a missão mencionada 2Coríntios 8:6, 2Coríntios 8:17, 2Coríntios 8:22; mas uma missão anterior a esta epístola, provavelmente aquela da qual ele acabara de voltar anunciando a Paulo sua penitência (2Coríntios 7:6-16 ).
ao irmão – em vez disso “OUR (literalmente, o ‘irmão)”; um bem conhecido dos coríntios e talvez de um coríntio; provavelmente um dos dois mencionados em 2Coríntios 8:18, 2Coríntios 8:22.
mesmo espírito – interiormente.
passos – externamente. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.