Porque ainda que tenha sido crucificado por fraqueza, contudo ele vive pelo poder de Deus. Porque também nós somos fracos nele, porém com ele viveremos pelo poder de Deus em vós.
Comentário A. R. Fausset
embora – omitido em alguns dos manuscritos mais antigos; então traduzi: “Porque Ele foi crucificado”, etc.
por fraqueza – grego, “da fraqueza”; isto é, Sua suposição de nossa fraqueza era a fonte, ou condição necessária, da qual fluía a possibilidade de Sua crucificação (Hebreus 2:14; Filipenses 2:7, 8).
por – grego, “de”; “devido a.”
o poder de Deus – o Pai (Romanos 1:4; Romanos 6:4; Efésios 1:20).
fracos nele – isto é, em virtude de nossa união com Ele, e depois de Seu padrão, a fraqueza predomina em nós por um tempo (exibida em nossas “enfermidades” e fraca “presença corpórea”, 2Coríntios 10:10; 2Coríntios 12:5, 2Coríntios 12:9 , 2Coríntios 12:10 e também em nosso não exercer imediatamente o nosso poder de punir os ofensores, assim como Cristo por um tempo manteve em suspenso o Seu poder).
com ele viveremos – não apenas daqui em diante com Ele, livre de nossas fraquezas atuais, na vida de ressurreição (Filipenses 3:21), mas atualmente no exercício de nossa autoridade apostólica contra os ofensores, que flui para nós em relação a você de o poder de Deus, por mais “fraco” que pareçamos a você. “Com Ele”, isto é, mesmo quando Ele agora exerce o Seu poder na Sua vida de ressurreição glorificada, após a Sua fraqueza por um tempo. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.