Gálatas 1:17

nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim; em vez disso, parti para a Arábia, e voltei outra vez a Damasco.

Comentário de A. R. Fausset

fui eu – Alguns dos manuscritos mais antigos lidos, “foi embora”.

para Jerusalém – a sede dos apóstolos.

a Arábia – Esta jornada (não registrada em Atos) foi durante todo o período de sua estada em Damasco, chamado por Lucas (Atos 9:23), “muitos [em grego, um número considerável de] dias”. É curiosamente confirmatório de a legitimidade de tomar “muitos dias” por “três anos”, que a mesma frase ocorre exatamente no mesmo sentido em 1Reis 2:38, 1Reis 2:39. Este era um país dos gentios; aqui, sem dúvida, ele pregou como fez antes e depois (Atos 9:20, Atos 9:22) em Damasco: assim ele mostra a independência de sua comissão apostólica. Ele também aqui teve que se aposentar comparativa, após o primeiro fervor de sua conversão, para prepará-lo para o grande trabalho antes dele. Compare Moisés (Atos 7:29, Atos 7:30). Sua familiaridade com a cena da doação da lei, e as meditações e revelações que ele teve lá, aparecem em Gálatas 4:24, Gálatas 4:25; Hebreus 12:18 Veja em Gálatas 1:12. O Senhor do céu comungou com ele, como Ele na terra nos dias de sua carne comungou com os outros apóstolos.

voltou – grego “voltou de novo.” [Fausset, aguardando revisão]

< Gálatas 1:16 Gálatas 1:18 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.