Tornei-me, por acaso, vosso inimigo por ter vos dito a verdade?
Comentário A. R. Fausset
Traduzir: “Eu então me tornarei seu inimigo (um inimigo em seus olhos) dizendo a verdade” (Gálatas 2:5, 14)? Ele claramente não incorreu em sua inimizade em sua primeira visita, e as palavras aqui implicam que ele tinha desde então, e antes de sua escrita agora, incorrer nisso: de modo que a ocasião de dizer-lhes a verdade indesejável, deve ter sido em sua segunda visita (Atos 18:23, veja minha Introdução). O tolo e o pecador odeiam um reprovador. O amor justo, a repreensão fiel (Salmo 141:5; Provérbios 9:8). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.