e pela cruz reconciliar com Deus a ambos num só corpo, matando nela a inimizade.
Comentário A. R. Fausset
Traduza, “poderia reconciliar os dois em um só corpo (a Igreja, Colossenses 3:15) para Deus através de Sua cruz”. O grego para “reconciliar” (“apocatalaxe”), encontrado somente aqui e em Colossenses 1:20, expressa não apenas um retorno a favor com um (“catallage”), mas também deixar de lado a inimizade que completa amizade segue: passar da inimizade à completa reconciliação (Tittmann).
pela cruz – isto é, a Sua crucificação (Colossenses 2:15).
matando nela a inimizade – ou seja, que havia sido entre o homem e Deus; e assim entre judeus e gentios que resultaram disto. Por ele ser morto, Ele a matou (compare Hebreus 2:14). [Jamieson; Fausset; Brown]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.