e vos revestistes do novo, que se renova em conhecimento, conforme a imagem daquele que o criou.
Comentário A. R. Fausset
do novo – (Veja em Efésios 4:23). Aqui, o grego significa “a natureza recém-colocada”, que recebeu recentemente na regeneração (ver Efésios 4:23-24).
que se renova – grego, “que está sendo renovado” (“anakainottmenou”), ou seja, o seu desenvolvimento em uma natureza perfeitamente renovada está continuamente progredindo para a conclusão.
em conhecimento – sim como o grego, “até o conhecimento perfeito” (ver em Colossenses 1:6; veja em Colossenses 1:9-10). O perfeito conhecimento de Deus exclui todo pecado (Jo 17:3).
conforme a imagem daquele que o criou – a saber, de Deus que criou o novo homem (Efésios 2:10; 4:24). A nova criação é análoga à primeira criação (2Coríntios 4:6). Assim como o homem foi feito à imagem de Deus naturalmente, agora também espiritualmente. Mas a imagem de Deus formada em nós pelo Espírito de Deus é tão mais gloriosa quanto a de Adão, pois o segundo homem, o Senhor do céu, é mais glorioso do que o primeiro homem. Gênesis 1:26: “Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança”. A “imagem” é reivindicada para o homem, 1Coríntios 11:7; a “semelhança”, Tiago 3:9. Orígenes (Sobre os Primeiros Princípios, 3:6) ensinou, a imagem era algo em que todos foram criados, e que continuou a ser o homem após a queda (Gênesis 9:6). A semelhança era algo para o qual o homem foi criado, para que ele pudesse se esforçar e alcançá-la. Trench pensa que Deus na dupla declaração (Gênesis 1:26), contempla a primeira criação do homem e seu ser “renovado em conhecimento segundo a imagem dAquele que O criou “. [Jamieson; Fausset; Brown]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.