A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como deveis responder a cada um.
Comentário A. R. Fausset
com graça – grego, “EM graça” como seu componente fundamental (Colossenses 3:16; Efésios 4:29). Isso contrasta com o caso daqueles “do mundo” que “falam da parte do mundo” (1João 4:5). Até a menor folha do crente deve estar cheia da seiva do Espírito Santo (Jeremias 17:7-8). A sua fala deve ser alegre sem ser leviana, séria sem ser desanimada. Compare Lucas 4:22; João 7:46, no que diz respeito à maneira de Jesus falar.
temperada com sal – isto é, o sabor da sabedoria e dedicação espiritual fresca e viva, eliminando toda “fala corrompida” e também insipidez (Mateus 5:13; Marcos 9:50; Efésios 4:29). Compare com todos os sacrifícios temperados com sal (Levítico 2:13). Não muito longe de Colossos, na Frígia, havia um lago salgado, o que torna a imagem aqui ainda mais apropriada.
como deveis responder a cada um (1Pedro 3:15). [Fausset]
Comentário de L. B. Radford
com graça. (1) A palavra “graça” pode ser usada aqui em um sentido religioso, não necessariamente a graça de Deus, a influência do Espírito de Deus em si, mas a marca de espiritualidade em vidas sob essa influência, por exemplo, Estêvão em Atos 6:8, ‘cheio de graça e poder’. Nesse caso, há uma espécie de antítese entre graça e sal: ‘que sua conversa seja sempre cristã, mas também humana, religiosa, porém viva’. (2) Provavelmente, é usada em seu sentido primário de encanto e atraente, seja elegante em forma ou graciosa em tom, um sentido frequente na Septuaginta em conexão com a fala, por exemplo, Salmo 45:3, Eclesiastes 10:12, Eclesiástico 21:16 e Lucas 4:22, ‘as palavras de graça’ que caíram dos lábios de nosso Senhor, um hebraísmo para ‘palavras cheias de graça’. A conversa ordinária de um cristão em suas relações com seus vizinhos pagãos deve ser não apenas diplomática (veja o final do versículo), mas também atraente.
temperada com sal. A mesma palavra grega para temperar é usada em Marcos 9:49, 50 para restaurar o sabor perdido do sal sem vida.
como deveis responder a cada um. King James todo homem perde o ponto; a palavra grega significa cada indivíduo em particular. A resposta deve ser adequada ao caráter e às circunstâncias da pessoa a quem se dirige. Crisóstomo observa que, se um médico não trata todos os pacientes da mesma forma, um professor deve discriminar entre os ouvintes. Mas o contexto não sugere professores; é o aspecto missionário da conversa do cristão comum que está em vista. Lightfoot compara o próprio exemplo de Paulo, 1Coríntios 9:22, ‘Tornei-me tudo para todos, para por todos os meios salvar alguns’. Um paralelo mais exato é 1Pedro 3:15, ‘pronto sempre para responder a todo homem que lhe pedir uma razão sobre a esperança que há em você’. Resposta representa duas palavras gregas. (1) Em 1Pedro 3:15 é apologia, uma explicação e defesa da fé cristã a um oponente ou crítico, daí o termo apologista aplicado a Justino Mártir, Aristides, Taciano, etc. imperadores. (2) O verbo usado aqui denota simplesmente uma resposta a qualquer pergunta ou observação no decorrer da conversa. Um exemplo interessante de tal problema de relações sociais ocorre em 1Coríntios 10:27, 28, uma suposta conversa entre um hóspede cristão e seu anfitrião pagão a respeito da carne que havia sido ‘oferecida aos ídolos’. [Radford, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.