Hebreus 6:12

a fim de que não vos torneis negligentes, mas sim, imitadores dos que pela fé e pela paciência herdam as promessas.

Comentário A. R. Fausset

não seja grego “, não se torne”. Em Hebreus 5:11, ele disse: “Estais enfadonho (grego, ‘preguiçoso’) de ouvir”; aqui ele os adverte para não se tornarem “absolutamente preguiçosos”, isto é, também em mente e ação. Ele não será preguiçoso, que mantém sempre o fim em vista; a esperança é o meio de garantir isso.

seguidores – grego, imitadores; assim em Efésios 5:1, grego; 1Coríntios 11:1.

paciência – grego, “paciência prolongada”. Há a paciência prolongada, ou perseverança de amor, 1Coríntios 13:4 e a fé, Hebreus 6:15.

os que… herdam as promessas – grego, “quem está herdando”, etc .; para quem as promessas são sua herança. Não que eles tenham realmente entrado na herança perfeita, que Hebreus 11:1339-40 nega explicitamente; embora, sem dúvida, os mortos em Cristo tenham, na alma desencarnada, um antegosto dela; mas “eles (enumerados em Hebreus 11:2-40) que em todos os tempos foram, são ou serão, herdeiros das promessas”; de quem Abraão é um exemplo ilustre (Hebreus 6:13). [Fausset, aguardando revisão]

< Hebreus 6:11 Hebreus 6:13 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.