Porque, depois de Moisés haver pronunciado a todo o povo todo mandamento segundo a Lei, ele tomou o sangue de bezerros e de bodes, com água, lã purpúrea, e hissopo, e aspergiu, tanto o próprio livro, como todo o povo,
Comentário A. R. Fausset
Para – confirmando a verdade geral, Hebreus 9:16.
falado … de acordo com a lei – seguindo estritamente todas as direções da “lei dos mandamentos contidos nas ordenanças” (Efésios 2:15). Compare Êxodo 24:3: “Moisés disse ao povo todas as palavras do Senhor e todos os juízos; e todo o povo respondeu a uma só voz ”, etc.
o sangue de bezerros grego “, os bezerros”, ou seja, aqueles sacrificados pelos “jovens” a quem ele enviou para fazê-lo (Êxodo 24:5). As “ofertas pacíficas” ali mencionadas eram “de bois” (Septuaginta, “bezerros pequenos”), e os “holocaustos” eram provavelmente (embora isso não seja especificado), como no dia da expiação, cabras. A lei em Êxodo sancionou formalmente muitas práticas sacrificiais em uso pela tradição, a partir da revelação primitiva muito antes.
com água – prescrita, embora não no vigésimo quarto capítulo de Êxodo, ainda em outras purificações; por exemplo, do leproso e da água de separação que continha as cinzas da novilha vermelha.
lã purpúrea, e hissopo – normalmente usado para purificação. Escarlate ou carmesim, assemelhando-se a sangue: foi pensado para ser um tingimento particularmente profundo e rápido, de onde tipificava o pecado (ver em Isaías 1:18). Então, Jesus vestiu um manto escarlate, o emblema dos pecados tingidos de maneira profunda que Ele levou sobre Ele, embora Ele não tivesse nenhum nele. A lã foi usada como embeber e reter a água; o hissopo, como uma planta espessa e volumosa (enrolada com a lã escarlate), era usada para polvilhar. A lã também era um símbolo de pureza (Isaías 1:18). O Hyssopus officinalis cresce nas paredes, com pequenas folhas de lã formadas de lancetas, uma polegada de comprimento, com flores azuis e brancas, e um caule nodoso com cerca de 30 centímetros de altura.
aspergido … o livro – a saber, do qual ele havia lido “todo preceito”: o livro do testamento ou aliança. Essa aspersão do livro não é mencionada no vigésimo quarto capítulo do Êxodo. Daí Bengel traduz: “E (tendo tomado) o livro em si (Êxodo 24:7), ele aspergiu todo o povo, e (Hebreus 9:21) além disso aspergiu o tabernáculo.” Mas o grego apóia a Versão Inglesa. Paulo, por inspiração, fornece o particular especificado aqui, não em Êxodo 24:7. A aspersão do rolo (assim, o grego para “livro”) da aliança, ou testamento, bem como do povo, implica que nem a lei pode ser cumprida, nem o povo ser purgado de seus pecados, salvo pela aspersão do sangue de Cristo (1Pedro 1:2). Compare Hebreus 9:23, o que mostra que há algo antitípico à Bíblia no próprio céu (compare Apocalipse 20:12). O grego “em si” distingue o livro dos “preceitos” que ele “fala”. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.