dizendo: Este é o sangue do pacto que Deus ordenou para vós.
Comentário A. R. Fausset
Êxodo 24:8: “Eis o sangue da aliança que o Senhor fez convosco no tocante a todas estas palavras”. A mudança é aqui feita de acordo com a inauguração de Cristo do novo testamento, ou convênio, como registrado em Lucas 22:20, “Este cálice (é) o novo Testamento em Meu sangue, que é derramado por você”: o único Evangelho no qual o “é” tem que ser suprido. Lucas era o companheiro de Paulo, que responde pela correspondência, pois aqui também “é” tem que ser fornecido.
pacto – (Veja em Hebreus 9:16-17). O grego “”diathece)” significa tanto “testamento” quanto “aliança”: o termo “aliança” é mais adequado à velha dispensação, embora o testamento seja incluído, pois o antigo era um em sua relação típica com a nova dispensação, ao qual o termo “testamento” é mais adequado. Cristo selou o testamento com o Seu sangue, do qual a Ceia do Senhor é o sinal sacramental. O testador foi representado pelos animais mortos na antiga dispensação. Em ambas as dispensações, a herança foi legada: no novo por Aquele que veio pessoalmente e morreu, no velho pelo mesmo, apenas típico e cerimonialmente presente.Veja a excelente nota de Alford.
ordenou para vós – commis) me pediu para ratificar em relação a você. Na antiga dispensação, a condição a ser cumprida por parte do povo está implícita nas palavras, Êxodo 24:8, “(Senhor fez com você) com relação a todas essas palavras”. Mas aqui Paulo omite essa cláusula, pois inclui a cumprimento desta condição de obediência a “todas estas palavras” na nova aliança, como parte da promessa de Deus, em Hebreus 8:8, 10, 12, pelo qual Cristo cumpre tudo pela nossa justificação, e nos capacitará colocando o Seu Espírito em nós para cumprir tudo em nossa santificação agora progressiva e finalmente completa. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.