E agora, senhora, eu te peço, não como te escrevendo um novo mandamento, mas o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
senhora – no original grego, Kyria (um nome que sem dúvida estava em uso naquele tempo): porém a tradução “senhora” é melhor, pois deixa em aberto a questão se a carta foi endereçada a uma pessoa ou a uma comunidade. [Plummer, 1896]
que nos amemos uns aos outros – ou seja, que haja amor mútuo entre os discípulos de Cristo; […] que em todas as circunstâncias e relações os cristãos devem amar uns aos outros (Jo 15:12,17). [Barnes, 1870]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.