Eis que eu a lanço a uma cama, e aos que cometem adultério com ela, em grande aflição, se não se arrependerem de suas obras.
Comentário A. R. Fausset
Veja, chamando a atenção para a terrível desgraça que virá.
Eu irei – presente grego, “eu a lancei”.
uma cama – O lugar do seu pecado será o lugar da sua punição. A cama do seu pecado será seu leito de doença e angústia. Talvez uma peste estivesse prestes a ser enviada. Ou a cama da sepultura e do inferno além, onde o verme não morre.
aos que cometem adultério com ela – espiritualmente; incluindo tanto o consumo de ídolos e fornicação. “Com ela”, em grego, implica participação com ela em seus adultérios, ou seja, por sofrê-la (Apocalipse 2:20), ou deixá-la sozinha, e assim virtualmente encorajando-a. Sua punição é distinta da deles; ela deve ser lançada em uma cama e seus filhos mortos; enquanto aqueles que se tornam participantes de seu pecado, tolerando-a, devem ser lançados em grande tribulação.
se não se arrependerem – aoristo grego, “arrependam-se” imediatamente; deve ter se arrependido pelo tempo limitado em Meu propósito.
suas obras – Dois dos mais antigos manuscritos e versões mais antigas dizem “ela”. Assim, os verdadeiros servos de Deus, que por conivência, incorrem na culpa de seus atos, distinguem-se dela. Um manuscrito mais antigo, Andreas e Cipriano, apoia “seus”. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.