Apocalipse 6:6

E ouvi uma voz no meio dos quatro animais, dizendo: Uma medida de trigo por um dinheiro, e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques o azeite e o vinho.

Comentário A. R. Fausset

uma voz – Dois manuscritos mais antigos, A, C, leram “como se fosse uma voz”. B é lida como Versão em Inglês. A voz é ouvida “no meio dos quatro seres viventes” (como Jeová na nuvem de Shekinah manifestou Sua presença entre os querubins); porque é somente por causa e em conexão com os redimidos, que Deus mitiga Seus juízos na terra.

Uma medida – “A choenix”. Ao mesmo tempo em que torna a comida escassa, não faça isso de tal forma que uma choenix (sobre o fornecimento de um dia de trigo, variadamente estimado em dois ou três litros) não seja obtida “por um centavo” (denário, oito e meio centavos do nosso dinheiro, provavelmente o salário do dia de um trabalhador). A fome geralmente segue a espada. Ordinariamente, de dezesseis a vinte medidas foram dadas por um denário. A espada, a fome, as bestas barulhentas e a pestilência são os quatro juízos de Deus sobre a terra. A fome espiritual também pode ser incluída no julgamento. O “Vem”, no caso deste terceiro selo, é dito pelo terceiro dos quatro seres viventes, cuja semelhança é um homem indicativo de simpatia e compaixão humana pelos sofredores. Deus nele tempera o julgamento com misericórdia. Compare Mateus 24:7, que indica as próprias calamidades preditas nesses selos, a nação que se levanta contra a nação (a espada), a fome, as pestilências (Apocalipse 6:8) e os terremotos (Apocalipse 6:12).

três medidas de cevada por um dinheiro – o grão mais barato e menos nutritivo, comprado pelo trabalhador que não podia comprar trigo suficiente para sua família com o salário do dia, um denário e, portanto, compra cevada.

não danifiques o azeite e o vinho – os luxos da vida, em vez de coisas necessárias; o azeite e o vinho deviam ser poupados para o refresco dos sofredores. [Fausset, aguardando revisão]

< Apocalipse 6:5 Apocalipse 6:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.