E se alguém tirar das palavras do livro desta profecia, Deus tirará sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro.
Comentário A. R. Fausset
livro – Nenhum dos nossos manuscritos lê isto. A, B, Aleph, Vulgata, siríaco e copta leem: “(tire sua parte, isto é, parte) da árvore da vida”, isto é, privá-lo-á da participação na árvore da vida.
e das coisas – então Vulgata. Mas A, B, Aleph, Syriac, Coptic e Andreas omitem “e”; então “o que está escrito neste livro” se referirá à “cidade santa e à árvore da vida”. Como no começo deste livro (Apocalipse 1:3) uma bênção foi prometida ao devoto e obediente estudante dela, então agora, no seu término, uma maldição é denunciada contra aqueles que acrescentam ou tiram dela. [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.