Mosca na Bíblia é a tradução de duas palavras hebraicas:
1. zebub (Eclesiastes 10:1; Isaías 7:18). Esta mosca era um incômodo tão grande que os fenícios invocavam contra ela a ajuda de seu deus Baal-Zebube. O profeta Isaías (7:18) alude a uma mosca venenosa que se acreditava ser encontrada nas fronteiras do Egito e que seria chamada pelo Senhor. Moscas venenosas existem em várias partes da África, como diferentes tipos de tsé-tsé.
2. ‘arob, nome dado aos insetos enviados como praga sobre a terra do Egito (Êxodo 8:21-31; Salmo 78:45; 105:31). A Septuaginta traduz esse termo por uma palavra que significa “mosca-cachorro”, ou cynomuia. Os comentaristas judeus associaram o termo hebraico com a palavra ‘arab, que significa “misturado”; e, por isso, supunham que a praga consistia em uma multidão mista de animais, répteis e insetos. No entanto, não há dúvida de que ‘arob denota uma única espécie específica. Alguns intérpretes consideram que se trata da Blatta orientalis, a barata, uma espécie de besouro. Esses insetos “causam mordidas muito dolorosas com suas mandíbulas; roem e destroem roupas, móveis, couro e artigos de todo tipo, e consomem ou tornam inutilizáveis todos os alimentos.” [Easton, 1896]