Prostituta na Bíblia é a tradução dos termos zonah, nokriyah e pornai:
(1) zonah (Gênesis 34:31; 38:15). Em Gênesis 38:21, 22, o termo usado é kedeshah, que indica uma mulher consagrada à prostituição em conexão com o culto abominável de Aserá ou Astarte. Esse termo também é encontrado em Deuteronômio 23:17 e Oséias 4:14. Tamar, por exemplo, se vestiu como uma kedeshah ao sentar-se à beira do caminho.
Há quem tente interpretar que Raabe, chamada de “prostituta” (Josué 2:1; 6:17; Hebreus 11:31; Tiago 2:25), fosse apenas uma hospedeira, mas essa interpretação não se sustenta.
A mãe de Jefté é descrita como uma “mulher estranha” (Juízes 11:2), indicando apenas que ela era de origem estrangeira.
Nos tempos de Salomão, prostitutas apareciam abertamente nas ruas, e ele alertava seriamente sobre o perigo de se envolver com elas (Provérbios 7:12; 9:14). Jeremias 3:2 e Ezequiel 16:24-31 também fazem referência a essa prática.
A prostituição é usada metaforicamente para representar a idolatria (Jeremias 3:1; Ezequiel 16:15; Oséias). Assim, Jerusalém é chamada de “prostituta” (Isaías 1:21).
(2) nokriyah, a “mulher estranha” (1Reis 11:1; Provérbios 5:20; 7:5; 23:27), designando mulheres estrangeiras, como as cananeias e outras gentias (Josué 23:13). A “tola”, isto é, a pecadora, também se enquadra nessa categoria.
(3) pornai, no Novo Testamento, aparece em Mateus 21:31-32, onde são prostitutas são indicadas com publicanos; em Lucas 15:30; 1Coríntios 6:15-16; Hebreus 11:31; Tiago 2:25. Também é usada simbolicamente em Apocalipse 17:1, 5, 15, 16 e 19:2. [Easton, 1896]