1 (Instrução de Davi, para o regente, quando Doegue, o edomita, veio, e contou a Saul, dizendo:Davi veio à casa de Aimeleque:) Por que tu, homem poderoso, te orgulhas no mal? A bondade de Deus continua o dia todo.
Comentário Barnes
Por que tu, homem poderoso, te orgulhas no mal? Por que você “exulta” com o que está errado? Por que você encontra prazer no mal e não no bem? Por que procuras triunfar no dano causado a outros? A referência é a alguém que se orgulhava de esquemas e projetos que tendiam a prejudicar os outros; ou que se parabenizou pelo sucesso que acompanhou seus esforços para prejudicar outras pessoas.
homem poderoso – DeWette e Lutero traduzem isso como “tirano”. A palavra original seria apropriadamente aplicada a alguém de posição ou distinção; um homem de “poder” – poder derivado tanto do cargo, do talento ou da riqueza. É uma palavra frequentemente aplicada a um herói ou guerreiro:Isaías 3:2 ; Ezequiel 39:20 ; 2Samuel 17:10 ; Salmo 33:16 ; Salmo 120:4 ; Salmo 127:4 ; Daniel 11:3 ; Gênesis 6:4 ; Jeremias 51:30. No que diz respeito à “palavra”, ela pode ser aplicada a Saul ou a qualquer outro guerreiro ou homem de posição; e o professor Alexandre supõe que se refere ao próprio Saul. A conexão, no entanto, parece exigir que a entendamos de Doegue, e não de Saul. Isso parece estar claro (a) do caráter geral aqui dado à pessoa referida, um caráter não particularmente aplicável a Saul, mas aplicável a um informante como Doegue Salmo 52:2-4 ; e (b) do fato de que ele derivou seu poder, não de sua posição e cargo, como Saul fez, mas principalmente de sua riqueza Salmo 52:7 . Isso parece implicar que alguém se referiu a outro além de Saul.
A bondade de Deus continua o dia todo – literalmente, “o dia todo”. Isto é, o ímpio não poderia esperar impedir o exercício da bondade divina para com aquele a quem perseguiu e a quem procurou prejudicar. Davi quer dizer que a bondade de Deus era tão grande e tão constante, que ele protegeria seus verdadeiros amigos de tais maquinações; ou que era tão incessante e vigilante, que o informante e acusador não poderia esperar encontrar um intervalo de tempo em que Deus interrompesse seu cuidado, e quando, portanto, ele poderia ter esperança de sucesso. Contra a bondade de Deus, as artimanhas de um homem ímpio para prejudicar os justos não prevaleceram no final das contas. [Barnes, aguardando revisão]
2 Tua língua planeja maldades; é como navalha afiada, que gera falsidades.
Comentário Barnes
Tua língua planeja maldades – A palavra traduzida por “travessuras” significa (a) desejo, cupidez:Provérbios 10:3 ; então (b) queda, ruína, destruição, iniquidade:Salmos 5:9 ; Salmo 38:12 .
O significado aqui é que ele fez uso de sua língua para arruinar os outros. Compare o Salmo 50:19 . A coisa particular referida aqui é o fato de que Doeg buscou a ruína de outros dando “informações” a respeito deles. Ele “informou” Saul sobre o que Aimeleque havia feito; informou-o onde Davi estivera, dando-lhe, também, informações de como poderia ser encontrado e apreendido. Tudo isso foi “planejado” para trazer a ruína para Davi e seus seguidores. Isso “realmente” trouxe ruína para Aimeleque e aqueles associados a ele, 1Samuel 22:17-19 .
é como navalha afiada – Veja as notas em Isaías 7:20 . Suas calúnias eram como uma faca afiada com a qual um esfaqueia o outro. Portanto, ficamos de um caluniador que ele “esfaqueia” outro no escuro.
que gera falsidades – literalmente, enganar. Ou seja, foi por engano que ele cumpriu seu propósito. Não houve negociação aberta e justa no que ele fez. [Barnes, aguardando revisão]
3 Tu amas mais o mal que o bem, e a mentira mais do que falar justiça. (Selá)
Comentário Barnes
Tu amas mais o mal que o bem – Você prefere fazer mal aos outros, em vez de fazer-lhes o bem. No caso referido, em vez de ajudar os inocentes, os perseguidos e os injustiçados, ele tentou revelar o lugar onde poderia ser encontrado, e onde um inimigo enfurecido poderia ter a oportunidade de exercer sua vingança sobre ele.
e a mentira mais do que falar justiça – Ele preferiu a mentira à verdade; e, quando supôs que seu próprio interesse seria subservido por ele, preferiu uma falsidade que promovesse esse interesse, em vez de uma simples declaração da verdade. A “mentira” neste caso era o que estava “implícito” em ele estar desejoso de entregar Davi, ou traí-lo a Saul – como se Davi fosse um homem mau e como se as suspeitas de Saul fossem bem fundadas. Ele preferiu dar seu semblante a uma falsidade em relação a ele, em vez de declarar a verdade exata com referência a seu caráter. Sua conduta nisso contrastava fortemente com a de Aimeleque, que, quando denunciado perante Saul, declarou sua crença de que Davi era inocente; sua firme convicção de que Davi era verdadeiro e leal. “Por” essa fidelidade ele perdeu a vida,1 Samuel 22:14 . Doeg estava disposto a apoiar as suspeitas de Saul e praticamente representar Davi como um traidor do rei. A palavra “Selah” aqui é, sem dúvida, uma mera pausa musical. Veja as notas no Salmo 3:2 . Não determina nada em relação ao sentido da passagem. [Barnes, aguardando revisão]
4 Tu amas todas as palavras de destruição, ó língua enganadora.
Comentário Barnes
Tu amas todas as palavras de destruição – Todas as palavras que tendem a devorar ou “engolir” a reputação e a felicidade. Lutero, “Tu falas alegremente todas as coisas (qualquer coisa) que servirão para destruição.” Qualquer coisa, tudo, isso servirá para arruinar as pessoas. A palavra traduzida por “devorar” – בלע bela ‛- ocorre apenas aqui e em Jeremias 51:44 , embora o verbo do qual é derivada ocorra com freqüência:Isaías 28:4 ; Êxodo 7:12 ; Jonas 2:1Jonas 1:17 ; Gênesis 41:7 , Gênesis 41:24 , et al. O verbo significa engolir; e então, para consumir ou destruir.
ó língua enganadora – Margem, “e a língua enganosa.” O sentido é melhor expresso no texto. É um tratamento para a língua como um engano ou fraude amorosa. [Barnes, aguardando revisão]
5 Porém Deus te derrubará para sempre; ele te tomará, e te arrancará para fora da tenda; e te eliminará de toda a terra dos viventes. (Selá)
Comentário Barnes
Porém Deus te derrubará para sempre – Margem, “te derrubará.” A palavra hebraica significa “rasgar, quebrar, destruir”:Levítico 14:45 ; Juízes 6:30. A referência aqui não é à “língua” aludida nos versos anteriores, mas ao próprio Doegue. A linguagem no verso é intensiva e enfática. A ideia principal é apresentada em uma variedade de formas, todas concebidas para denotar a destruição total e absoluta – um completo e completo afastamento, de modo que nada deve ser deixado. A palavra “aqui” usada sugeriria a idéia de “derrubar” – como uma casa, uma cerca, um muro; ou seja, a ideia de “demoli-lo” completamente; e o significado é que a destruição viria sobre o informante e caluniador “como” a destruição que cai sobre uma casa, ou muro, ou cerca, quando é totalmente derrubada.
ele te tomará – Uma expressão indicando em outra forma que ele certamente seria destruído. O verbo usado aqui – חתה châthâh – é usado em outro lugar apenas no sentido de pegar e carregar fogo ou carvão:Isaías 30:14 ; Provérbios 6:27 ; Provérbios 25:22 . A ideia aqui “pode” ser que ele seria agarrado e levado com pressa, como quando alguém pega fogo ou carvão, ele o faz o mais rápido possível, para não ser queimado.
e te arrancará para fora da tenda – literalmente, “fora da tenda.” A referência é a sua morada. A alusão aqui no verbo que é usado – נסח nâsach – é ao ato de arrancar plantas; e a ideia é que ele seria arrancado como uma planta é arrancada de suas raízes.
e te eliminará de toda a terra dos viventes – Como uma árvore é arrancada das raízes e assim destruída. Ele não estaria mais entre os vivos. Compare o Salmo 27:13 . Todas essas frases pretendem denotar que tal homem seria totalmente destruído. [Barnes, aguardando revisão]
6 E os justos o verão, e temerão; e rirão dele, dizendo :
Comentário Barnes
E os justos o verão – Veja as notas no Salmo 37:34 .
e temerão – O efeito de tal julgamento será produzir reverência nas mentes das pessoas boas – um senso solene da justiça de Deus; para fazê-los tremer em tais julgamentos terríveis; e temer que eles violem a lei e façam julgamento sobre si mesmos.
e rirão dele – Compare as notas do Salmo 2:4 . Veja também Salmos 58:10 ; Salmo 64:9-10 ; Provérbios 1:26. A ideia aqui não é a exultação pelos “sofrimentos” dos outros, ou a alegria de que a “calamidade” caiu sobre eles, ou a satisfação do sentimento egoísta e vingativo de que um inimigo foi merecidamente punido; é por causa da aprovação que a punição veio sobre aqueles que a merecem, e da alegria de que a maldade não pode triunfar. Não é errado que tenhamos um sentimento de aprovação e alegria de que as leis sejam mantidas e que a justiça seja feita, mesmo que isso implique sofrimento, pois sabemos que os culpados a merecem, e é melhor que sofram do que o justo deve sutter por eles. Tudo isso pode estar totalmente isento de qualquer sentimento maligno ou vingativo. Pode até estar relacionado com a mais profunda piedade e com a mais pura benevolência para com os próprios sofredores. [Barnes, aguardando revisão]
7 Eis aqui o homem que não pôs sua força em Deus, mas preferiu confiar a abundância de suas riquezas, e fortaleceu em sua maldade.
Comentário Barnes
Eis aqui o homem que não pôs sua força em Deus – isto é, o justo Salmo 52:6 diria isso. Eles o designariam como um homem que não fez de Deus seu refúgio, mas que confiou em seus próprios recursos. O resultado seria que ele seria abandonado por Deus, e aquelas coisas nas quais ele confiara o abandonariam no dia da calamidade. Ele seria apontado como um exemplo do que deve ocorrer quando um homem não age com uma referência sábia à vontade de Deus, mas, confiando em sua própria força e recursos, segue seus próprios planos de iniqüidade.
mas preferiu confiar a abundância de suas riquezas – Veja as notas no Salmo 49:6 . A partir disso, parece que Doeg era um homem rico e que, em geral, em sua vida e em seus planos de mal, ele se sentia confiante em sua riqueza. Ele tinha aquele espírito de arrogância e autoconfiança que brota da posse consciente de propriedades onde não há temor de Deus; e em tudo o que fez carregou o senso de sua própria importância derivada de suas riquezas. No assunto particular referido no salmo, o significado é que ele realizaria a obra iníqua de dar “informações” com o sentimento orgulhoso e altivo proveniente da riqueza e da auto-importância – o sentimento de que ele era um homem importante, e que tudo o que tal homem pudesse fazer teria direito a atenção especial.
e fortaleceu em sua maldade – Margem, “substância”. Esta é a mesma palavra que no Salmo 52:1 é traduzida como “dano”. A ideia é que ele teve um prazer malicioso em fazer coisas erradas, ou em ferir os outros, e que por todas as artes, e contra todas as convicções e protestos de sua própria consciência, ele se esforçou para se confirmar “neste” propósito e emprego profano. [Barnes, aguardando revisão]
8 Mas eu serei como a oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para todo o sempre.
Comentário Barnes
Mas eu serei como a oliveira verde na casa de Deus – estou seguro e feliz, apesar do esforço feito por meu inimigo, o informante, para garantir minha destruição. Tenho sido mantido ileso, como uma árvore verde e florescente – uma árvore protegida nos próprios pátios do santuário – a salvo sob os cuidados e os olhos de Deus. Uma árvore verde é o emblema da prosperidade. Veja Salmo 1:3 , nota; Salmo 37:35 , nota; compare isso com Salmo 92:12 . A “casa de Deus” aqui referida é o tabernáculo, considerado como o lugar onde Deus deveria residir. Veja Salmo 15:1 , nota; Salmo 23:6 , nota; Salmo 27:4-5, notas. A alusão particular aqui é aos “pátios” do tabernáculo. Uma oliveira não seria cultivada no tabernáculo, mas sim nos “pátios” ou “área” que a rodeava. O nome “casa de Deus” seria dado a toda a área, como foi depois a toda a área em que se encontrava o templo. Uma árvore assim plantada nos próprios pátios do santuário seria considerada sagrada e estaria segura enquanto o próprio tabernáculo estivesse seguro, pois estaria, por assim dizer, diretamente sob a proteção divina. Assim era Davi, apesar de todos os esforços de seus inimigos para destruí-lo.
confio na bondade de Deus para todo o sempre – (a) Eu “tenho” sempre feito isso. Tem sido minha prática constante em problemas ou perigo. (b) Eu “farei” sempre. Como resultado de toda a minha experiência, ainda o farei; e assim, confiando em Deus, terei a consciência da segurança. [Barnes, aguardando revisão]
9 Eu te louvarei para sempre, por causa do que fizeste; e terei esperança em teu nome, porque tu és bom perante teus santos.
Comentário de A. R. Fausset
fizeste – isto é, o que o contexto fornece, “me preservou” (compare Salmo 22:31).
esperança em teu nome – espere em Tuas perfeições, manifestas para o meu bem (Salmo 5:11; Salmo 20:1).
Este salmo pretende ser “um salmo de Davi”, e não há razão para duvidar de que ele foi o autor. A ocasião em que foi composto é indicada no título. A exatidão deste título foi posta em questão por DeWette e Rudinger, com o fundamento de que o conteúdo do salmo não parece ser tão adequado para aquela ocasião como para os tempos de Absalão ou Aitofel. Não parece, no entanto, haver qualquer razão justa para duvidar da veracidade do título, uma vez que todas as circunstâncias referidas no salmo são suscetíveis de aplicação ao ato de Doegue, o edomita, na ocasião referida, a saber, aquela mencionada em 1Samuel 22:9 em diante. Davi fugiu para o sacerdote Aimeleque em Nobe (1Samuel 21:1). Através de Aimeleque, ele havia recebido pão e a espada com a qual ele mesmo havia matado Golias. Nesta ocasião, um edomita estava presente, chamado Doegue, cujo personagem era, por alguma causa bem conhecido; e Davi sentiu que não hesitaria em trair ninguém, ou cometer qualquer ato de maldade ou mesquinhez, se isso servisse aos seus próprios propósitos (1Samuel 22:22). Apreensivo do perigo, portanto, mesmo na presença e sob a proteção de Aimeleque, e supondo que seu lugar de retirada não pudesse ser escondido de Saul, ele fugiu para Aquis, rei de Gate (1Samuel 21:10), até com medo do perigo ali, ele fingiu loucura e foi expulso como um louco (1Samuel 21:14-15), ele encontrou refúgio por um tempo na caverna de Adullam, onde supunha que estaria seguro (1Samuel 22:1-2). Dessa caverna ele foi para Mizpá, em Moabe (1Samuel 22:3-4), e dali, por sugestão do profeta Gade, ele foi para a floresta de Harete (1Samuel 22:5).
Naquela época, Doegue, o edomita, a fim de garantir o favor de Saul e mostrar que havia pelo menos alguém que era amigo dele e estava disposto a entregar à punição aqueles que encorajaram Davi em sua rebelião, informou Saul do fato de que Davi foi visto com Aimeleque em Nobe, e que Aimeleque lhe deu comida e a espada de Golias, o filisteu. O resultado foi que Aimeleque e os sacerdotes que estavam com ele foram chamados perante Saul; que foram acusados por ele do crime; que Saul ordenou aos que estavam ao redor dele que atacassem Aimeleque e os sacerdotes e os matassem; e quando todos hesitaram, o próprio Doegue se lançou sobre eles e executou a ordem bárbara. Oitenta e cinco sacerdotes assim pereceram pela espada, e a cidade de Nobe foi destruída (1Samuel 22:9-19). Foi a conduta de Doegue neste assunto que é o assunto deste salmo. Doegue é chamado de “o edomita”. Ele era provavelmente um nativo da Iduméia, que se ligou a Saul e esperava obter seu favor especial informando-o assim sobre aqueles que estavam aliados com seu inimigo Davi. Alguns supõem que ele era um judeu nativo e que se chama edomita porque pode ter residido na Iduméia; mas a suposição mais óbvia é que ele era um nativo daquela terra.
Sobre a frase do título, “Ao músico chefe”, veja as notas na introdução do Salmo 4. O fato de ser assim dirigido ao supervisor da música pública mostra que, embora originalmente tivesse uma referência particular e fosse projetado para registrar um evento que ocorreu na vida de Davi, ainda assim tinha tanto interesse público, e continha verdades de natureza tão geral, que podiam ser devidamente empregadas nas devoções públicas do santuário.
Sobre a palavra “Maschil”, veja a introdução ao Salmo 32. O salmo é dividido, no original, aparentemente para fins musicais, ou para adaptá-lo de alguma forma à música do santuário, em três partes, que são indicadas pela palavra “Selá”, no final do Salmo 52:35. Estas, entretanto, não têm referência ao sentido, ou às divisões naturais do salmo.
No que diz respeito ao sentido ou ao conteúdo do salmo, ele é dividido em três partes, que não são indicadas por esta marca musical.
I. A primeira se refere ao caráter do caluniador e informante (Salmo 52:1-4). Ele era um homem que confiava em si mesmo e não considerava a bondade de Deus (Salmo 52:1); um homem cuja língua maquinava maldades como navalha afiada (Salmo 52:2); um homem que amou o mal mais do que o bem, e a mentira mais do que a verdade (Salmo 52:3); e um homem que gostava de proferir palavras que destruiriam o caráter e a felicidade dos outros (Salmo 52:4).
II. O julgamento ou punição que sobreviria a tal homem (Salmo 52:5-7).
(a) Deus iria o destruir e o arrancar da terra (Salmo 52:5);
(b) os justos veriam isso e triunfariam sobre ele como alguém que foi levado a um fim adequado – o fim adequado de alguém que não fez de Deus sua força; quem confiou em suas riquezas; que se fortaleceu nos propósitos da maldade (Salmo 52:6-7).
III. A segurança – a preservação – a alegria, do autor do salmo (Salmo 52:8-9). O objetivo – o propósito – do informante mencionado no salmo, a saber, Doegue, tinha sido realmente revelar o local do esconderijo de Davi e entregá-lo nas mãos de Saul. Ele esperava realizar isso por meio do sacerdote Aimeleque. Ele supôs, evidentemente, que quando Saul fosse informado de que Davi estivera com “ele”, Aimeleque seria trazido diante de Saul e obrigado a dar informações sobre o lugar onde Davi poderia ser encontrado, e que assim Davi seria entregue nas mãos de Saul. Mas com isso ele ficou desapontado. Davi tinha fugido e estava seguro.
Aimeleque foi convocado para se encontrar com Saul (1Samuel 22:11), e com ele foram convocados também todos “a casa de seu pai, os sacerdotes que estavam em Nobe”. Em resposta à acusação de que ele havia conspirado contra Saul; que ele tinha se tornado amigo de Davi; que ele havia “dado a ele”, em linguagem moderna, “ajuda e conforto”; que ele o ajudou para que ele pudesse “se levantar contra Saul”, e que ele fez amizade com ele que ele poderia “ficar à sua espera” naquele momento – ele corajosamente declarou sua convicção de que Saul não tinha um súdito mais fiel em seu reino do que Davi era; “E quem é tão fiel entre todos os teus servos como Davi, que é o genro do rei, que segue as tuas ordens e é honrado na tua casa?” Ali estava Aimeleque – um exemplo de homem ousado, firme, independente, honrado e honesto. Ele manteve a inocência de Davi, assim como a sua própria. Ele não buscou nenhum favor juntando-se ao clamor contra Davi. Ele não procurou evitar o golpe que não podia ver, mas que era iminente sobre si mesmo, por meio de qualquer concordância com os preconceitos do rei.
Ele não fez nada para bajular o monarca ofendido ou para agradá-lo em seu propósito de prender Davi, o fugitivo. Ele não fez nenhuma oferta para revelar a ele o local de seu esconderijo. Qualquer uma dessas coisas – qualquer ato semelhante ao que Doegue havia realizado – poderia ter salvado sua vida. Que ele conhecia o local do esconderijo de Davi, é evidente a partir de uma circunstância mencionada incidentalmente no relato final do caso, pois, depois que Aimeleque foi condenado à morte, é dito que um de seus filhos – Abiatar – fugiu imediatamente para Davi (1Samuel 22:20-21), e revelou a ele a maneira terrível da morte de seu pai; mostrando assim que o conhecimento do local de seu esconderijo estava em posse da família e poderia facilmente ter sido revelado a Saul, mas não foi feito. Nem Aimeleque, nem ninguém de sua família, nem mesmo disse a Saul que sabiam onde Davi então estava e que poderiam colocá-lo em posse dos meios de protegê-lo. Que o fato de que eles não traíram e não trairiam o lugar de seu esconderijo foi uma das causas da ira de Saul, é evidente pela razão atribuída por que os “guardas” receberam a ordem de matá-los; “Então o rei disse aos guardas que o rodeavam:— Voltem-se e matem os sacerdotes do SENHOR, porque também estão de mãos dadas com Davi e porque souberam que fugiu e não me disseram nada” (1Samuel 22:17).
Não se pode duvidar, portanto, que se tivesse havido uma oferta de fornecer as informações; se houvesse uma proposta de seus serviços no caso; se houvesse evidenciado um espírito de pronta concordância com as intenções e paixões de Saul; se houvesse entre eles o mesmo espírito de mesquinha bajulação que caracterizou Doegue – Aimeleque e toda a família estariam seguros. Mas nada disso foi feito; nenhuma oferta foi feita; nenhum tal espírito foi evidenciado. Lá estavam eles – pessoas de mente nobre – pai, filho, toda a família, fiéis à honra, à virtude, à religião; fiel a Deus, a Saul, a Davi e a si mesmos. Eles esconderam o segredo; eles não proferiram nem se submeteram a quaisquer concessões mesquinhas ou desonrosas para que pudessem salvar suas vidas. Havia, por um lado, Doegue, “o homem” poderoso “, mas “o informante mesquinho”; de outro, um homem de espírito nobre que se levanta na integridade consciente do que fez, e mantém isso mesmo sob risco de vida.
O resultado é bem conhecido e foi aquele que, no que diz respeito ao destino de Aimeleque, poderia facilmente ter sido antecipado. Saul, enlouquecido por Davi, estava agora igualmente furioso com o homem honesto que o tornara amigo. Ele ordenou que ele fosse morto imediatamente. E aqui, nesta ocasião notável, onde tanto de mesquinhez e honra, de fidelidade e falsidade, de integridade e corrupção, de sobriedade e loucura, se aproximam, temos outro exemplo marcante de firmeza e virtude. Saul ordenou aos guardas que estavam ao seu redor, que matassem Aimeleque e seus filhos. No entanto, os guardas se recusaram a fazer o trabalho sangrento. Homens nobres, eles próprios, viram aqui um exemplo de verdadeira nobreza de caráter e de ação nos sacerdotes do Senhor; e eles se recusaram, mesmo correndo o risco da ira de Saul, de executar uma sentença injusta contra homens tão nobres, tão honrados, tão verdadeiros. Havia um, no entanto, que o faria. Lá estava o mesquinho, o bajulador, o homem vil, Doegue, que havia “denunciado” os sacerdotes, e ele estava pronto para fazer o trabalho. A ordem foi dada, e ele consumou o trabalho de traição e mesquinhez, lançando imediatamente à espada, oitenta e cinco sacerdotes do Senhor, e levando a desolação e a morte pela cidade de sua habitação, ferindo “ao fio da espada, tanto homens como mulheres, crianças e bebês, e bois, e jumentos, e ovelhas” (1Samuel 22:18-19).
Nesse ínterim, Davi estava seguro, e é este o fato que ele celebra quando diz neste salmo:”Sou como uma oliveira verde na casa de Deus” (Salmo 52:8); e é por isso que ele louva (Salmos 52:9). [Barnes]
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
O conteúdo do Apologeta pode ser reproduzido para uso pessoal ou na igreja local. Caso queira usá-lo para outro propósito, entre em contato. As explicações disponibilizadas não refletem necessariamente a opinião do editor do site.