Comentário de A. R. Fausset
O profeta estava no portão do templo para que as multidões do país pudessem ouvi-lo. Sua vida foi ameaçada, parece a partir de para esta profecia, denunciando o destino de Siló como prestes a cair sobre o templo em Jerusalém. A profecia dada em detalhes aqui é sumariamente referida lá. Depois da morte de Josias, a nação recaiu na idolatria através da má influência de Jeoiaquim; o culto de Jeová foi, no entanto, combinado com ele (Jeremias 7:4,10). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
à porta – isto é, a porta da corte de Israel dentro daquela das mulheres. Aqueles a quem Jeremias dirigiu passaram pelo portão que levava à corte das mulheres, e pela porta que conduzia ao átrio exterior, ou corte dos gentios (“estas portas”). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
farei habitar – permita que você ainda habite (Jeremias 18:11; 26:13). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Os judeus pensaram falsamente que, porque seu templo fora escolhido por Jeová como Sua morada peculiar, jamais poderia ser destruído. Os homens pensam que as observâncias cerimoniais substituirão a necessidade da santidade (Isaías 48:2; Miqueias 3:11). A tríplice repetição do “templo de Jeová” expressa a intensa confiança dos judeus (ver Jeremias 22:29; Isaías 6:3).
estes – os edifícios do templo que o profeta aponta com o dedo (Jeremias 7:2). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Para – “Mas” (Maurer)
julgamento – justiça (Jeremias 22:3). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
este lugar – esta cidade e terra (Jeremias 7:7).
para vosso mal – assim Jeremias 7:19; “Para a confusão ou para os seus próprios rostos” (Jeremias 13:10; Provérbios 8:36). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário Ellicott
para sempre. Literalmente, de eternidade em eternidade, ou, talvez, de era em era. A pontuação em inglês conecta essas palavras com “eu vos farei morar”, mas a acentuação do hebraico com “que dei a vossos pais”; a dádiva deveria ser perpétua (Gênesis 17:8), mas a culpa do povo causou sua perda. [Ellicott]
Comentário de A. R. Fausset
que não têm proveito algum – Maurer traduz: “para que você não aproveite nada” (veja Jeremias 7:4; 5:31). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
e depois vem e fica diante de mim?
a quem não conheceis – não tendes motivos para “saber” que são deuses; mas manifestei a Minha Divindade pela Minha lei, pelos benefícios conferidos e por milagres. Isso agrava o crime deles (Calvino) (Juízes 5:8). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
E vem – e ainda assim vem (Ezequiel 23:39).
Libertos somos – ou seja, de todas as calamidades iminentes. Apesar das ameaças do profeta, não temos nada a temer; oferecemos nossos sacrifícios e, portanto, Jeová nos “libertará”.
para fazer todas estas abominações – a saber, aquelas enumeradas (Jeremias 7:9). Estas palavras não devem ser conectadas com “nós somos libertos”, mas assim: “É com este desígnio que venho e Me colocarei diante de Mim nesta casa”, a fim de que, oferecendo seus sacrifícios sem valor, você possa ser levado a meu favor. e assim todas essas abominações (Jeremias 7:9) com impunidade? [Maurer] [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
caverna de assaltantes – Você considera o meu templo como sendo o que os ladrões fazem seu covil, ou seja, um asilo em que você pode obter impunidade por suas abominações (Jeremias 7:10)?
vi isso – a saber, que você trata a Minha casa como se fosse um covil de ladrões. Jeová implica mais do que está expresso: “Eu vi e castigarei” (Isaías 56:7; Mateus 21:13). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
em Siló – Deus fez com que Seu tabernáculo fosse estabelecido em Siló nos dias de Josué (Josué 18:1,31). Naum época de Eli, Deus entregou a arca que estivera em Silo, nas mãos dos filisteus (Jeremias 26:6; 1Samuel 4:10-11; Salmo 78:56-61). Siló foi situada entre Beth-el e Shechem em Ephraim.
no princípio – implicando que Siló excedeu o templo judaico na antiguidade. Mas o favor de Deus não está ligado às localidades (Atos 7:44).
meu povo Israel – Israel era o povo de Deus, mas ele não o poupou quando rebelde: nem poupará Judá, agora que ele se rebela, embora até agora tenha sido seu povo. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
cedo – insinuando sinceridade incansável em solicitá-los (Jeremias 7:25; 11:17; 2Crônicas 36:15). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Eu dei – e, portanto, posso revogar o presente, pois ainda é Meu (Levítico 25:23), agora que você falha no único objeto para o qual foi dado, a promoção da Minha glória.
Siló – como eu deixei de morar lá, transferindo Meu templo para Jerusalém; então cessarei de morar em Jerusalém. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
seus irmãos – filhos de Abraão, tanto quanto você.
toda a geração de Efraim – Eles eram superiores a você em número e poder: eram dez tribos: vós, mas dois. “Efraim”, como a principal tribo, representa todas as dez tribos (2Reis 17:23; Salmo 78:67-68). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Quando as pessoas são entregues à dureza do seu próprio coração, a oração de intercessão por elas é inútil (compare com Jeremias 11:14, “Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por eles clamor nem oração; porque eu não ouvirei no dia em que clamarem a mim em meio a calamidade deles”; Jeremias 14:11; 15:1; Êxodo 32:10; 1João 5:16). [JFU, 1866]
Comentário de A. R. Fausset
Não vês o que eles costumam fazer. O SENHOR deixa para o próprio Jeremias decidir, acaso não há uma boa razão para que as orações não sejam ouvidas em favor de tais rebeldes? [JFU, 1866]
Comentário Dummelow
rainha dos céus – identificada, possivelmente, ou com a lua ou então com a deusa assíria Istar, esta última era associada ao planeta Vênus. As mulheres judias foram especialmente dedicadas a esse culto, oferecendo incenso e bolos estampados com uma representação da deusa: compare com Jeremias 44:17. [Dummelow, 1909]
Ou então, segundo a versão NVT, “‘Acaso é a mim que eles prejudicam?’, pergunta o SENHOR. ‘Na verdade, prejudicam a si mesmos, para sua própria vergonha'”.
Comentário de A. R. Fausset
sobre os animais, sobre as árvores do campo, e sobre os frutos da terra. Por que Deus descarrega sua fúria sobre a natureza? Por causa do homem, para quem esta foi criada, para que este triste espetáculo o aterrorize (Romanos 8:20-22, “porque a criação ficou sujeita à futilidade (não por vontade própria, mas sim por causa daquele que a sujeitou)…Pois sabemos que toda a criação geme e sofre dores como as de parto até agora”). [JFU, 1866]
Comentário de A. R. Fausset
holocaustos aos vossos sacrifícios, e comei carne – acrescente a primeira (que a lei requeria ser totalmente queimada) a esta última (que foi queimada apenas em parte), e “coma carne” até os holocaustos ou holocaustos. No que me diz respeito, diz Jeová, você pode fazer um com o outro da mesma forma. Eu não terei nem (Isaías 1:11; Oséias 8:13; Amós 5:21-22). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Não contradizendo a obrigação divina dos sacrifícios legais. Porém, “Não exijo sacrifícios, a não ser combinados com obediência moral” (Salmo 50:8; Salmo 51:16-17). A prioridade da moral acima dos preceitos positivos da lei foi destacada pelo fato de os dez mandamentos terem sido entregues primeiro, e pelas duas tábuas de pedra terem sido depositadas sozinhas na arca (Deuteronômio 5:6). O negativo em hebraico frequentemente supre a falta do comparativo: não exclui a coisa negada, mas apenas implica a reivindicação prioritária da coisa oposta (Oséias 6:6). “Quero misericórdia, e não sacrifício” (1Samuel 15:22). O amor a Deus é o fim supremo, as observâncias externas são apenas meios para alcançar esse fim. “O simples sacrifício não foi tanto o que ordenei, quanto a sincera submissão à Minha vontade confere ao sacrifício toda a sua virtude” [MAGEE, Atonement, Nota 57]. [Fausset]
Comentário de A. S. Peake
A relação entre Yahweh e Israel é baseada em uma aliança, um acordo mútuo baseado na obediência de Israel às ordens de Yahweh. Cada um toma o outro como seu: Yahweh Israel, para ser seu povo, Israel Yahweh para ser seu Deus. A relação não é aquela que se baseia em uma necessidade da natureza, mas em um ato de escolha. O versículo não contém nenhuma citação precisa do Pentateuco, mas resume a ideia de várias passagens. [Peake, 1885]
Comentário de A. R. Fausset
não ouviram. Eles não deram sequer uma audiência parcial a Mim (Salmo 81:11-12).
foram para trás, e não para frente – (Jeremias 2:27, “Pois me viraram as costas e não o rosto”; 32:33; Oséias 4:16). [Jamieson; Fausset; Brown]
Comentário de Keil e Delitzsch
(24-26) Mas eles não consideraram o que era mais importante e mais cardinal na lei. Não deram ouvidos, isto é à minha voz; e em vez de andar nos caminhos ordenados, eles andaram nos conselhos da obstinação do seu coração maligno. בּמעצות é estatística. absol, e בּשׁררוּת é coordenado com ele em aposição, ao invés de ser subordinado; compare com Ew. 289, c. O lxx não viu sua maneira de admitir tal coordenação e, portanto, omitiu o segundo mandato; e nisso, Movers, Hitz e Graf os seguiram, eliminando a palavra como uma mera glosa. Quanto à “teimosia de seu coração maligno”, veja em Jeremias 3:17. יהיוּ לאחור, eles estavam para trás, não para frente, ou seja, eles andavam de modo a virar para mim as costas e não o rosto. היה com ל expressa a direção ou objetivo de uma coisa. O assunto dessas cláusulas são os israelitas desde o tempo de Moisés até o de Jeremias. Isso é mostrado pela continuação da mesma ideia em Jeremias 7:25 e Jeremias 7:26. Desde o tempo em que os pais foram levados para fora do Egito até o presente, Deus tem enviado profetas com ansioso cuidado para exortá-los e avisá-los; mas eles não deram ouvidos, eles endureceram o pescoço, ou seja, foram obstinados e fizeram pior do que seus pais, ou seja, cada geração sucessiva fez mais perversamente do que a que a precedeu. Em למן היּום, (o período) do dia… até… compare com as observações sobre Ageu 2:18. O ל dá à menção do tempo o valor de uma cláusula independente, à qual o que é dito a respeito desse tempo é unido por ו consec. יום é acusativo adverbial: a cada dia, ou seja, diariamente, no início da manhã, ou seja, com cuidado vigilante enviando (nesta expressão, veja em Jeremias 7:13). יום adquire esse sentido, não em virtude de sua posição para יום יום, mas em razão de sua conexão com os dois infinitivos absol. [Delitzsch, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
pescoço – (Deuteronômio 31:27; Isaías 48:4; Atos 7:51).
pior que seus pais – (Jeremias 16:12). Em Jeremias 7:22 ele dissera: “vossos pais”; aqui ele diz: “seus pais”; a mudança para a terceira pessoa marca crescente alienação deles. Ele não mais se dirige, pois seria um desperdício de palavras no caso de rebeldes tão endurecidos. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
mas eles não te ouvirão ”[Maurer], (Ezequiel 2:7), uma provação à fé do profeta; embora soubesse que suas advertências seriam ignoradas, ainda assim ele deveria entregá-las em obediência a Deus. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
para eles – isto é, em referência a eles.
a nação – A palavra geralmente aplicada às nações gentias é aqui aplicada aos judeus, como sendo a leste distante e classificada por Deus entre os gentios.
nem recebe correção – (Jeremias 5:3).
verdade … pereceu – (Jeremias 9:3). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Jeremias se dirige a Jerusalém sob a figura de uma mulher que, em pesar por seus filhos perdidos, priva a cabeça de seu principal ornamento e sobe às colinas para chorar (Juízes 11:37-38; Isaías 15:2) .
cabelos – madeixas fluidas, como as de um nazarita.
lugares altos – A cena de suas idolatrias é a cena de seu luto (Jeremias 3:21).
nação que causou sua ira – a geração com a qual ele está indignado. Então Isaías 10:6; “O povo da minha ira.” [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
puseram suas abominações na casa – (Jeremias 32:34; 2Reis 21:4,7; 23:4; Ezequiel 8:5-14). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
altos de Tofete – os altares [Horsley] de Tophet; erigido a Moloch, nas alturas ao longo do sul do vale que enfrenta Zion.
Queime … filhos – (Salmo 106:38).
nunca mandei – pôs para, “eu proibi expressamente” (Deuteronômio 17:3; 12:31). Veja em Jeremias 2:23; veja em Isaías 30:33. [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Vale da Matança – assim chamado por causa do grande massacre dos judeus prestes a ter lugar em Jerusalém: uma justa retribuição de seu pecado em matar seus filhos para Moloch em Tophet.
não haver lugar – nenhum espaço, a saber, para enterrar, tantos serão os mortos pelos caldeus (Jeremias 19:11; Ezequiel 6:5). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
briga – assustar ou assustar (Deuteronômio 28:26). Típico da última grande batalha entre o exército do Senhor e a apostasia (Apocalipse 19:17-18,21). [Fausset, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
Referindo-se às alegres canções e músicas com as quais a noiva e o noivo foram acompanhados na procissão até a casa do último, daquela da primeira; um costume ainda predominante no Oriente (Jeremias 16:9, Isaías 24:7-8; Apocalipse 18:23). [Fausset, aguardando revisão]
Visão geral de Jeremias
No livro de Jeremias, o profeta “anuncia que Deus irá julgar os pecados de Israel com um exílio para a Babilônia. E então, ele vive os horrores das suas previsões“. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (8 minutos)
Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.