Êxodo 8:26

E Moisés respondeu: Não convém que façamos assim, porque sacrificaríamos ao SENHOR nosso Deus a abominação dos egípcios. Eis que, se sacrificássemos a abominação dos egípcios diante deles, não nos apedrejariam?

Comentário de Robert Jamieson

O significado não é que os animais oferecidos em sacrifício pelos israelitas, sendo considerados sagrados pelos egípcios, naturalmente ofenderiam os últimos; mas foi a desconsideração de certos ritos preparatórios e de acompanhamento, como o exame minucioso de um touro ou boi – primeiro em uma postura em pé, depois deitado de costas, para verificar se havia um cabelo preto nele, se os cabelos sobre sua cauda cresce naturalmente, seja sua língua limpa etc .; e então, quando declarado possuir as marcas necessárias, um pouco de argila de vedação umedecida foi colocada em seu chifre pelo sacerdote examinador, que o carimbou com seu anel de sinete. A certeza de despertar o feroz fanatismo dos egípcios por sua desatenção a essas minúcias supersticiosas foi atribuída por Moisés como uma razão prudencial para se recusar a cumprir a oferta do rei de permitir que os israelitas realizassem seu festival dentro de seu reino; e esta razão foi tornada irresistível por uma menção renovada da ordem divina de ir para o deserto (Rawlinson; Wilkinson). [JFU, aguardando revisão]

< Êxodo 8:25 Êxodo 8:27 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.