Êxodo 19:5

Agora pois, se deres ouvido à minha voz, e guardardes meu pacto, vós sereis meu especial tesouro sobre todos os povos; porque minha é toda a terra.

Comentário Whedon

deres ouvido à minha voz, e guardardes meu pacto. Estas duas expressões denotam a dupla ideia de dar atenção obediente a cada nova palavra que Javé fala, e ao mesmo tempo guardar sagradamente os termos do pacto como já estabelecido, ou prestes a ser estabelecido de forma mais completa.

sereis meu especial tesouro. A palavra hebraica סגלה é alegremente dada por um tesouro peculiar, pois denota mais do que a mera palavra propriedade ou posses. Em Mal 3:17, são traduzidas jóias, e em 1Crônicas 29:3, significa uma quantidade privada especial de ouro e prata que Salomão acumulou para si próprio, e assim, também, provavelmente, em Eclesiastes 2:8, onde é feita menção ao “tesouro peculiar dos reis”. Em todos os outros lugares (Deuteronômio 7:6; Deuteronômio 14:2; Deuteronômio 26:18; Salmo 135:4) a palavra representa Israel como um bem peculiarmente precioso de Javé. Comp. Título 2:14; 1Pedro 2:9.

sobre todos os povos. Ou, de todos os povos, como sendo escolhidos de entre todos os povos da terra. Sendo assim escolhido de entre as nações, Israel seria estimado acima dos outros povos, que, no entanto, eram todos possessões de Deus, pois acrescenta-se, como se para compensar a ideia de que o Deus de Israel era apenas uma divindade nacional, toda a terra é minha, pois Javé Deus é o seu criador e governante. [Whedon]

< Êxodo 19:4 Êxodo 19:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.