Sobre todo negócio de fraude, sobre boi, sobre asno, sobre ovelha, sobre roupa, sobre toda coisa perdida, quando um disser: Isto é meu, a causa de ambos virá diante dos juízes; e o que os juízes condenarem, pagará o dobro a seu próximo.
Comentário de Robert Jamieson
Sobre todo negócio de fraude [`al kaal dªbar pesha`] – para cada caso de erro. O contexto aponta para artigos de propriedade, abstraídos ou perdidos; e assim a Septuaginta a vê [kata pan reeton adikeema – em relação a cada questão da transgressão especificada mencionada (‘ªsher yo’mar kiy huw’ zeh) sobre a qual se pode dizer, é isso – ou seja, a coisa roubada de mim ; ou este é ele – isto é, a quem acuso como o ladrão – a causa de ambas as partes será investigada em um tribunal judicial].
o que os juízes condenarem – deverá, após investigação, condenar, se a pessoa a quem os bens foram confiados, de apropriação desonesta, ou o depositante, de uma falsa acusação.
pagará o dobro a seu próximo – isto é, compensar em dobro por propriedade roubada em uma questão ou por sentimentos feridos em outra. [JFU, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.