Nem da mão de filho de estrangeiro oferecereis o alimento do vosso Deus de todas estas coisas; porque sua deformidade está nelas; falta há nelas, não serão aceitas por vós.
Comentário Ellicott
Nem da mão de filho de estrangeiro oferecereis. Ou seja, a proibição de sacrificar esses animais não se restringe aos animais castrados na terra, mas se estende a todos os que foram assim tratados fora da terra e são importados e vendidos aos israelitas pelas mãos de estrangeiros.
porque sua deformidade está nelas. Ou seja, sua mutilação está neles, embora não seja efetuada por um israelita nem na terra. A circunstância de tal animal ser comprado das mãos de um estrangeiro não altera o caso.
não serão aceitas por vós. Ou seja, se os israelitas trouxerem tais sacrifícios mutilados, pensando que, por terem sido adquiridos da mão de um estranho, não transgridem a lei prevista no versículo anterior, não serão aceitos por Deus, que os considera como manchados e ilegal. Os canonistas judeus, entretanto, consideram este versículo como regulando os sacrifícios oferecidos pelos gentios, e sustentam que a mesma lei sobre animais defeituosos está aqui estabelecida para o caso deles. Mas o contraste manifesto entre a expressão, quando a escritura é feita “em sua terra”, no final do versículo anterior, e as palavras “da mão de um estrangeiro”, no início deste versículo; e mais especialmente a declaração na cláusula diante de nós, “eles não serão aceitáveis para você”, isto é, os israelitas, mostram sem dúvida que os próprios israelitas são mencionados aqui como os ofertantes. [Ellicott, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.