Levítico 25:36

Não tomarás juros dele, nem lucro; mas terás temor de teu Deus, e teu irmão viverá contigo.

Comentário Whedon

Não tomarás juros dele. Essa palavra no original significa juros sobre dinheiro emprestado, mas no inglês moderno ela passou a designar juros excessivos, formalmente ilegais ou pelo menos opressivos. Quando nossa Versão Autorizada foi feita, o termo usura era o equivalente exato do hebraico neshek, juros.

teu irmão. A proibição de juros estendia-se apenas a um irmão hebreu. No início, apenas o hebreu pobre estava isento de juros (Êxodo 22:25), mas Jahn acha que foi difícil definir o termo pessoa pobre; portanto, a proibição foi estendida a todos os hebreus, de modo que doravante só poderiam ser cobrados juros de estrangeiros.

Deuteronômio 23:20. Não podemos concordar com Davidson, que isso limitaria seu comércio com outras nações e, assim, conservaria sua fé religiosa. Esta proibição foi flagrantemente transgredida pelos capitalistas hebreus após o retorno do cativeiro, quando um por cento. por mês foi exigido de seus irmãos. Veja Neemias 5:11, em que “o centésimo” é um por cento. por mês, uma taxa ruinosa. [Whedon, aguardando revisão]

< Levítico 25:35 Levítico 25:37 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.