1 Samuel 15:19

Por que, pois, não ouviste a voz do SENHOR, mas em vez disso te voltaste ao despojo, e fizeste o que era mau aos olhos do SENHOR?

Comentário de Keil e Delitzsch

(16-19) Samuel, portanto, pediu que ele ficasse em silêncio. הרף, “deixe-se disso”, desculpando-se ainda mais. “Eu te direi o que Jeová me disse esta noite”. (O Chethibh ויּאמרוּ é evidentemente um erro do copista para ויּאמר.) “Não é verdade que, quando eras pequeno aos teus olhos (uma referência às próprias palavras de Saul, 1Samuel 9:21), te tornaste chefe das tribos de Israel? e Jeová te ungiu rei sobre Israel, e Jeová te enviou pelo caminho, e disse: Vai e bane os pecadores, os amalequitas, e faze guerra contra eles, até exterminá-los. E por que tu não ouviste a voz de Jeová, e caíste sobre o espólio”, etc.? (תּעט, ver em 1Samuel 14:32).

Mesmo depois disso Saul quis se justificar e jogar a culpa de poupar o gado sobre o povo. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Samuel 15:18 1 Samuel 15:20 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.