E os três filhos mais velhos de Jessé haviam ido a perseguir a Saul na guerra. E os nomes de seus três filhos que haviam ido à guerra, eram, Eliabe o primogênito, o segundo Abinadabe, e o terceiro Samá.
Comentário de Keil e Delitzsch
(13-14) “Os três grandes (ou seja, os mais velhos) filhos de Jessé foram atrás de Saul na guerra”. הלכוּ, que parece supérfluo após o precedente ויּלכוּ, foi defendido por Bttcher, como necessário para expressar o mais perfeito, que o pensamento requer, desde o imperfeito consec. ויּלכוּ, quando anexado a uma cláusula substantiva e participial, meramente expressa a força do aoristo. Corretamente, portanto, lê-se assim: “E então (na velhice de Jessé) os três filhos mais velhos seguiram, seguiram Saul”; uma construção muito pesada de fato, mas bastante correta, e até necessária, com a grande deficiência de formas, para expressar o mais perfeito. Os nomes desses três filhos concordam com 1Samuel 16:6-9, enquanto o terceiro, Shammah, é chamado Shimeah (שׁמעה) em 2Samuel 13:3, 2Samuel 13:32, שׁמעי em 2Samuel 21:21, e שׁמעא em 1 Crônicas 2:13; 1 Crônicas 20:7. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.