1 Samuel 19:18

Fugiu, pois, Davi, e escapou-se, e veio a Samuel em Ramá, e disse-lhe tudo o que Saul havia feito com ele. E foram-se ele e Samuel, e moraram em Naiote.

Comentário de Keil e Delitzsch

(18-24) Davi fugiu para Samuel em Ramá, e relatou-lhe tudo o que Saul havia feito, em parte para buscar mais conselhos do profeta que o havia ungido, quanto ao seu futuro rumo, e em parte para se fortalecer pelos problemas que ainda o esperavam. Por isso, ele foi junto com Samuel, e habitou com ele em Naioth. נוית (para ser lido נוית de acordo com o Chethibh, para o qual os Masoretes substituíram o formulário ניות, 1Samuel 19:19, 1Samuel 19:23 e 1Samuel 20: 1), de נוה ou נוה, significa habitações; mas aqui está em certo sentido um nome próprio, aplicado ao coenobium dos alunos dos profetas, que se tinham reunido ao redor de Samuel no bairro de Ramah. O plural נוית aponta para o fato de que este coenobium consistia de um número considerável de moradias ou casas, ligadas entre si por uma sebe ou parede. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Samuel 19:17 1 Samuel 19:19 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.