E quando todo aquele povo veio a dar de comer pão a Davi sendo ainda de dia, Davi jurou, dizendo: Assim me faça Deus e assim me acrescente, se antes que se ponha o sol provar eu pão, ou outra qualquer coisa.
Comentário de Keil e Delitzsch
Mas Davi lamentou tão amargamente que, quando todo o povo o chamou para comer alguma coisa durante o dia, ele declarou com juramento que não provaria pão ou qualquer outra coisa antes do pôr do sol. לחם הברות não significa, como em 2Samuel 13:5, dar de comer, por causa da expressão “todo o povo”, pois dificilmente se pode imaginar que todo o povo, ou seja, todos os que estavam presentes, poderiam ter vindo trazer comida a Davi, mas significa fazê-lo comer, ou seja, chamá-lo para comer; embora seja incerto se Davi deveria comer com o povo (compare com 2Samuel 12:17), ou seja, participar da refeição fúnebre que foi realizada após o enterro, ou se o povo simplesmente o incitou a comer alguma coisa, com o propósito de acalmar sua própria tristeza. אם כּי devem ser tomados separadamente: כּי, ὅτι, introduzindo o juramento, e אם sendo a partícula usada em um juramento: “se”, ou seja, certamente não. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.