2 Samuel 21:5

E eles responderam ao rei: Daquele homem que nos destruiu, e que tramou contra nós, para nos exterminar sem deixar nada de nós em todo aquele termo de Israel;

Comentário de Keil e Delitzsch

(4-5) Os gibeonitas responderam: “Não tenho que ver com prata e ouro com Saul e sua casa” (lit. não é, não vale, pra mim em prata e ouro com Saul e sua casa), ou seja, não tenho dinheiro exigir de Saul, não exigir nenhum pagamento pecuniário como compensação pelo sangue que ele derramou entre nós (vid., Números 35:31). O Chethib לי não deve ser tocado, apesar do לנוּ que segue. O uso do singular pode ser explicado pelo simples fato de que o falante pensava nos gibeonitas como uma corporação. “E não nos compete matar ninguém em Israel” (isto é, por nossa própria vontade). Quando David perguntou ainda mais: “O que você quer dizer, então, que eu deveria fazer com você?” eles responderam: “(Quanto a) o homem que nos consumiu, e que pensou contra nós, que deveríamos ser destruídos (נשׁמדנוּ sem כּי, subordinadamente a דּמּה, como אעשׂה no versículo anterior), para não continuar em todo o dos territórios de Israel, nos sejam dados sete homens de seus filhos, para que os crucifiquemos ao Senhor em Gibeá de Saul, o escolhido do Senhor”. וגו אשׁר אישׁ é colocado na cabeça absolutamente (compare com Gesenius, 145, 2). Sobre a crucificação como pena capital, veja Números 25:4, onde já se observou que os criminosos não eram empalados ou amarrados vivos na cruz, mas antes de tudo eram mortos. Conseqüentemente, os gibeonitas desejavam que o massacre, ocorrido entre eles por ordem de Saul, fosse expiado pela execução de vários de seus filhos – sangue por sangue, de acordo com Números 35:31. Eles pediram a crucificação para Jeová, ou seja, que as pessoas executadas pudessem ser empaladas, como uma exibição pública do castigo infligido, diante da face do Senhor (vid., 2Samuel 21:9), como a satisfação necessária para expiar Sua fúria. Sete era um número sagrado, denotando a realização de uma obra de Deus. Isso aconteceria em Gibeá, a casa e capital de Saul, que trouxe a ira de Deus sobre a terra por meio de seu crime. Há uma ironia sagrada no epíteto aplicado a Saulo, “escolhido do Senhor”. Se Saul era o escolhido de Jeová, suas ações deveriam estar de acordo com sua eleição divina. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Samuel 21:4 2 Samuel 21:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.