1 Reis 17:3

Aparta-te daqui, e volta-te ao oriente, e esconde-te no ribeiro de Querite, que está diante do Jordão;

Comentário de Keil e Delitzsch

(2-6) Após o anúncio desse julgamento, Elias teve que se esconder, por ordem de Deus, até que o período de punição chegasse ao fim, não tanto para que ele pudesse estar a salvo da ira e perseguição de Acabe e Jezabel, mas para impedir todas as súplicas sinceras para remover a punição. “Pois, visto que o profeta havia dito que a chuva viria por sua palavra, como eles o exortariam a ordenar que viesse!” (Seb. Schm.) Ele deveria virar קדמה, para o leste, ou seja, de Samaria, onde ele sem dúvida proclamou o julgamento divino para Acabe, para o Jordão, e se esconder no riacho Querite, que fica em frente ao rio. Jordânia. O ribeiro de Querite era, em todo caso, um ribeiro que desaguava no Jordão; mas seja no lado leste ou oeste daquele rio, a ambiguidade de על־פּני, que significa tanto “ao leste de” (Gênesis 25:18) quanto também “em face de”, ou seja, antes ou em direção ( Gênesis 16:12; Gênesis 18:16), é impossível determinar com certeza. Que deve significar “a leste do Jordão” aqui, não segue de קדמה com nada parecido com a certeza que Thenius supõe. Uma antiga tradição coloca o Querite deste lado do Jordão e o identifica com a nascente Phasaelis, que nasce na encosta das montanhas no vale do Jordão, acima da cidade de Phasaelis, e deságua no Jordão (compare com Ges. thes. p. 719, e V. de Velde, Reise, ii. pp. 273-4); enquanto Eusébio, no Onom. s.v. Chorat (Chorra’), coloca-o do outro lado do Jordão, e Thenius pensa no aparentemente profundo uádi Rajib ou Ajlun. Tudo o que pode ser afirmado com certeza é que nem o riacho Kanah (Josué 16:8; Josué 17:9), que deságua no Mediterrâneo, nem o uádi Kelt perto de Jericó, que Robinson (Pal. ii. p. 288) sugere, pode eventualmente ser considerado: este último pela simples razão de que a localidade nas proximidades de Jericó era imprópria para um esconderijo. Elias deveria beber deste riacho, e os corvos por ordem divina deveriam fornecer-lhe pão e carne, que eles lhe traziam, de acordo com 1 Reis 17:6, tanto de manhã como de tarde. Agora é geralmente admitido que הערבים não significa árabes ou orebitas (os habitantes de uma cidade imaginária chamada Oreb), mas corvos. Por meio desse milagre, que os incrédulos rejeitam, porque não reconhecem um Deus vivo, por quem, como Criador e Senhor de todas as criaturas, até os corvos vorazes são subservientes aos Seus planos de salvação, Elias não foi apenas cortado das conexões com homens, que poderiam ter traído seu lugar de morada ao rei, mas se fortaleceu poderosamente, através da confiança inspirada na todo-poderosa assistência de seu Deus, por suas próximas disputas com os adoradores de ídolos e pelas privações e sofrimentos que o esperava no cumprimento de sua vocação. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Reis 17:2 1 Reis 17:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.