2 Reis 18:20

Dizes, (por certo palavras de lábios): Tenho conselho e esforço para a guerra. Mas em que confias, que te rebelaste contra mim?

Comentário de Keil e Delitzsch

“Tu dizes… é apenas uma palavra…: conselho e poder para a batalha”; isto é, se você fala de conselho e poder para a batalha, isso é apenas שׂפתים דּבר, uma palavra que vem meramente dos lábios, não do coração, a sede do entendimento, ou seja, um ditado tolo e imprudente (compare com Provérbios 14 :23; Jó 11:2). – עמרתּ deve ser preferido ao אמרתּי de Isaías como o mais original dos dois. עתּה, agora, isto é, veremos em quem você confiou, quando se rebelou contra mim. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 2 Reis 18:19 2 Reis 18:21 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.