E a batalha se dificultou sobre Saul; os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
Comentário de Charles J. Ball
a batalha se dificultou sobre Saul. Literalmente, foi pesada sobre ele, como um fardo oprimindo-o até a terra.
os flecheiros o alcançaram. Literalmente, E aqueles que atiram com o arco vieram sobre ele; e ele estremeceu (Samuel “muito”) diante dos atiradores. “Ele estremeceu ou tremeu” (Deuteronômio 2:25). O verbo é propriamente se contorcer, dores de parto (Isaías 23:4). O terror mortal de Saul era natural. Ele acreditava estar abandonado por Deus, e agora estava, após uma batalha perdida, cercado por inimigos assassinos, aos quais não podia alcançar. Não havia chance de um encontro justo corpo a corpo. A palavra hebraica para “flecheiros” é a mesma em ambos os lugares em Samuel (môrîm); aqui uma forma mais rara (yôrîm, 2Crônicas 35:23) preenche o segundo lugar. [Ellicott, 1882-4]
Comentário de Robert Jamieson 🔒
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.